the banners
- Ejemplos
The President asked them to remove the banners and posters.) | La Presidenta les pide que retiren las pancartas y los carteles.) |
Affiliates may use the banners below and other materials from this site for Allway Sync promotion. | Los Colaboradores pueden usar los siguientes anuncios y otros materiales de este sitio para promocionar Allway Sync. |
Download the banners of Xaco and Cami for your web. | Descarga los banners de Xaco y Cami para tu web. |
A layer may be displayed from any of the banners. | Un layer puede desplegarse desde cualquiera de los banners. |
We are printing the banners for the Official A. | Estamos impresión los banners para el Oficial de la A. |
Behind the banners we could see the outlines of the camp. | Detrás de las pancartas podíamos ver los contornos del campamento. |
They are the banners of Thy remembrance amongst men. | Ellos son los estandartes de tu recuerdo entre los hombres. |
It's much different than the banners that he has carried before. | Es muy distinto a los estandartes que él ha llevado anteriormente. |
I was reading with interest the inscriptions on the banners. | Yo leía con interés las inscripciones de las banderolas. |
I'm the one with the causes and the banners. | Soy el único con las causas y las pancartas. |
After printing, the banners immediately go to the cutting department. | Después de la impresión, las lonas van al departamento de corte. |
Until now, the banners and flags of the various tribes remained folded. | Hasta ahora, las pancartas y banderas de las diversas tribus permanecían dobladas. |
Absent were the banners of the PSUV or the trade unions. | Estuvieron ausentes los estandartes del PSUV o los sindicatos. |
We provide you with the banners and the code to do so. | Te proporcionamos los banners y el código para hacerlo. |
You can put the banners outside&inside all the time you want. | Puede colocar las pancartas afuera y adentro todo el tiempo que desee. |
Well, what happened to all the barricades... and the banners and everything? | ¿Qué pasó con todas las barricadas y los carteles y todo? |
A bitter wind swept the Square, lifting the banners. | Un viento frío barría la plaza y agitaba los pendones. |
Let our ministers and canvassers step under the banners of strict temperance. | Alístense nuestros ministros y colportores bajo el estandarte de la estricta temperancia. |
Blocked banners: Anti-Banner will block the banners in the list. | Banners permitidos. Anti-Banner no bloquea los banners de esta lista. |
The numbers featured on the banners may establish a possible one. | Unos números en las banderolas pueden establecer uno posible. |
