the bankruptcies
- Ejemplos
Don't worry about the bankruptcies. | No te preocupes por las bancarrotas. |
Alongside this, the bankruptcies of some big capitalists have allowed others to gain at their expense. | Mientras tanto, la bancarrota de algunos grandes capitalistas ha permitido que otros ganen a su costa. |
Just look at the housing statistics and the bankruptcies, and remember, it isn't just houses that are left empty. | Tan solo comprobad las estadísticas y el nivel de bancarrota y recordad, no son solamente casas las que son abandonadas vacías. |
Look into your daily newspapers and read between the lines of their coverage on business, the bankruptcies and job losses. | Miren dentro de sus periódicos y lean entre las líneas de la cobertura sobre los negocios, las bancarrotas y la pérdida de empleos. |
And, like other large European airlines, it is also doing very well out of the bankruptcies of AOM-Air Liberté, Sabena and Swissair. | Y, al igual que otras grandes compañías europeas, por cierto, se beneficia ampliamente de las quiebras de AOM-Air Liberté, Sabena o Swissair. |
With the bankruptcies and closings of many large book retailers, used bookstores have gained a vital role in the distribution of books. | Con la bancarrota y cierre de muchas cadenas de librerías, las librerías de segunda mano han adquirido un papel vital en la distribución de libros. |
In some firms, the bankruptcies were due to simple product obsolescence, as happened in the cases of typewriter manufacturers Facit and Remington. | En algunas firmas, las quiebras fueron resultado sencillamente de la obsolescencia del producto, tal como sucedió con Facit y Remington, fabricantes de máquinas de escribir. |
People are demanding that the bankers assume their responsibilities in the bankruptcies before the country sells any more state banks to foreigners. | La demanda popular es que los banqueros asuman sus responsabilidades en las quiebras antes de que el país siga vendiendo los bancos estatales a los extranjeros. |
In the next few weeks, we will observe the bankruptcies of many companies, speculative funds and associated pension funds, and finance firms. | En pocas semanas, asistiremos a una multiplicación de las quiebras de empresas, de fondos especulativos incluso de establecimientos financieros y de fondos de pensiones. |
When I worked in the Department of Justice in the 80's, I was in charge of all the bankruptcies where the Government of Puerto Rico was involved. | Cuando trabajé en el Departamento de Justicia en los 80's, estuve a cargo de todas las quiebras donde el Gobierno de Puerto Rico estaba envuelto. |
I therefore believe it necessary to propose a specific regulation that defines the best solutions to problems arising out of the bankruptcies in terms of both financial loss and repatriation. | Por consiguiente, creo que es necesario proponer un reglamento específico que defina las soluciones más adecuadas a los problemas que surjan a raíz de las quiebras en materia de pérdida financiera y repatriación. |
Comparison of the federal states: Most of the bankruptcies are in Bremen and North Rhine-Westphalia A look at the federal states shows that there are pronounced regional differences for company insolvencies. | Comparación entre los estados federados: La mayoría de las quiebras se presentan en Bremen y Renania del Norte-Westfalia Una vista a los estados federados muestra las diferencias entre las regiones en lo que se refiere a las insolvencias de empresas. |
What delayed the bankruptcies and job losses was the US national debt, where so much money was being pumped into the housing bubble and the war bubble. This has limits. | Lo que ha postergado las bancarrotas y la pérdida de empleos ha sido la deuda nacional de los Estados Unidos, mediante la cual tanto dinero había estado siendo inyectado, en la burbuja habitacional y en la burbuja de la guerra. |
Asbestos is the longest-running mass tort litigation in U.S. history, and has led to the bankruptcies of at least 74 companies and to more than 50,000 lost jobs. | Los litigios sobre el asbesto son las demandas de responsabilidad civil por actos ilícitos de más larga duración en la historia de los Estados Unidos y han llevado a la bancarrota a por lo menos 74 empresas y han resultado en más de 50,000 puestos perdidos. |
What delayed the bankruptcies and job losses was the US national debt, where so much money was being pumped into the housing bubble and the war bubble. | Pero ha estado allí durante años. Lo que ha postergado las bancarrotas y la pérdida de empleos ha sido la deuda nacional de los Estados Unidos, mediante la cual tanto dinero había estado siendo inyectado, en la burbuja habitacional y en la burbuja de la guerra. |
The bankruptcies of French management do not pass unperceived and feed rancours of the workmen. | Las quiebras de la dirección francesa no pasan inadvertidos y abastecen los rencores de los obreros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!