the bankruptcies

Don't worry about the bankruptcies.
No te preocupes por las bancarrotas.
Alongside this, the bankruptcies of some big capitalists have allowed others to gain at their expense.
Mientras tanto, la bancarrota de algunos grandes capitalistas ha permitido que otros ganen a su costa.
Just look at the housing statistics and the bankruptcies, and remember, it isn't just houses that are left empty.
Tan solo comprobad las estadísticas y el nivel de bancarrota y recordad, no son solamente casas las que son abandonadas vacías.
Look into your daily newspapers and read between the lines of their coverage on business, the bankruptcies and job losses.
Miren dentro de sus periódicos y lean entre las líneas de la cobertura sobre los negocios, las bancarrotas y la pérdida de empleos.
And, like other large European airlines, it is also doing very well out of the bankruptcies of AOM-Air Liberté, Sabena and Swissair.
Y, al igual que otras grandes compañías europeas, por cierto, se beneficia ampliamente de las quiebras de AOM-Air Liberté, Sabena o Swissair.
With the bankruptcies and closings of many large book retailers, used bookstores have gained a vital role in the distribution of books.
Con la bancarrota y cierre de muchas cadenas de librerías, las librerías de segunda mano han adquirido un papel vital en la distribución de libros.
In some firms, the bankruptcies were due to simple product obsolescence, as happened in the cases of typewriter manufacturers Facit and Remington.
En algunas firmas, las quiebras fueron resultado sencillamente de la obsolescencia del producto, tal como sucedió con Facit y Remington, fabricantes de máquinas de escribir.
People are demanding that the bankers assume their responsibilities in the bankruptcies before the country sells any more state banks to foreigners.
La demanda popular es que los banqueros asuman sus responsabilidades en las quiebras antes de que el país siga vendiendo los bancos estatales a los extranjeros.
In the next few weeks, we will observe the bankruptcies of many companies, speculative funds and associated pension funds, and finance firms.
En pocas semanas, asistiremos a una multiplicación de las quiebras de empresas, de fondos especulativos incluso de establecimientos financieros y de fondos de pensiones.
When I worked in the Department of Justice in the 80's, I was in charge of all the bankruptcies where the Government of Puerto Rico was involved.
Cuando trabajé en el Departamento de Justicia en los 80's, estuve a cargo de todas las quiebras donde el Gobierno de Puerto Rico estaba envuelto.
I therefore believe it necessary to propose a specific regulation that defines the best solutions to problems arising out of the bankruptcies in terms of both financial loss and repatriation.
Por consiguiente, creo que es necesario proponer un reglamento específico que defina las soluciones más adecuadas a los problemas que surjan a raíz de las quiebras en materia de pérdida financiera y repatriación.
Comparison of the federal states: Most of the bankruptcies are in Bremen and North Rhine-Westphalia A look at the federal states shows that there are pronounced regional differences for company insolvencies.
Comparación entre los estados federados: La mayoría de las quiebras se presentan en Bremen y Renania del Norte-Westfalia Una vista a los estados federados muestra las diferencias entre las regiones en lo que se refiere a las insolvencias de empresas.
What delayed the bankruptcies and job losses was the US national debt, where so much money was being pumped into the housing bubble and the war bubble. This has limits.
Lo que ha postergado las bancarrotas y la pérdida de empleos ha sido la deuda nacional de los Estados Unidos, mediante la cual tanto dinero había estado siendo inyectado, en la burbuja habitacional y en la burbuja de la guerra.
Asbestos is the longest-running mass tort litigation in U.S. history, and has led to the bankruptcies of at least 74 companies and to more than 50,000 lost jobs.
Los litigios sobre el asbesto son las demandas de responsabilidad civil por actos ilícitos de más larga duración en la historia de los Estados Unidos y han llevado a la bancarrota a por lo menos 74 empresas y han resultado en más de 50,000 puestos perdidos.
What delayed the bankruptcies and job losses was the US national debt, where so much money was being pumped into the housing bubble and the war bubble.
Pero ha estado allí durante años. Lo que ha postergado las bancarrotas y la pérdida de empleos ha sido la deuda nacional de los Estados Unidos, mediante la cual tanto dinero había estado siendo inyectado, en la burbuja habitacional y en la burbuja de la guerra.
The bankruptcies of French management do not pass unperceived and feed rancours of the workmen.
Las quiebras de la dirección francesa no pasan inadvertidos y abastecen los rencores de los obreros.
Palabra del día
el cementerio