the bands

Oh, they like to play some of the worst of the bands.
Oh, les gusta tocar cosas de las peores bandas.
But he broke the bands like threads of webs.
Mas él las rompió de sus brazos como un hilo.
On the other hand, the bands narrowing will show that the volatility is declining.
Por otra parte, el estrechamiento bandas mostrará que la volatilidad está disminuyendo.
However, the bands are not condemned to each other.
Sin embargo, las bandas no están condenados a la otra.
A -Well so nice- super tight schedule kept between the bands.
Un -Bueno tan agradable- súper apretado calendario mantiene entre las bandas.
Almost all the bands were comrades, and the organization as well.
Casi todas las bandas eran camaradas, y también la organización.
They are active in all the bands and even digital modes.
Son activos en todas las bandas e incluso los modos digitales.
Yes, the bands name is a reference to King Kong.
Sí, el nombre de la banda es una referencia a King Kong.
The indicator displays and shows the bands and arrows.
El indicador muestra y muestra las bandas y flechas.
Size: About 6mm (inner diameter of the bands)
Tamaño: alrededor de 6 mm (diámetro interno de las bandas)
The bases of the ujjay breathing, the bands and the dristhis.
Las bases de la respiración ujjay, los bandas y los dristhis.
It can withstand similar other rigors; even the bands made of CORDURA®.
Puede soportar similares otros rigores; incluso las bandas de CORDURA ®.
It allows you to make maneuvers and sharp movements on the bands.
Le permite realizar maniobras y movimientos bruscos en las bandas.
How do you know about the bands and stuff?
¿Cómo sabes sobre las bandas y esas cosas?
The codes above each lane indicate the bands selected for sequencing.
Los códigos sobre cada carril indican las bandas seleccionadas para la secuenciación.
Yes, it is really much support between the bands.
Sí, en realidad hay mucho apoyo entre las bandas.
This is the optimal position for you to reach the bands.
Esta es la posición óptima para que alcances las griferías.
I want runners to go out to all the bands.
Quiero corredores para salir a todas las bandas.
Is it important that the bands themselves promote their own show?
¿Es importante que los grupos autopromocionen su proprio show?
What are the bands that have influenced you the most?
¿Cuáles son los grupos que más os han influenciado?
Palabra del día
la capa