baguette

Spread mixture on the baguette slices.
Unte la mezcla sobre las rebanadas de pan.
The highlight are the baguette cut Zirconia, which occupy the entire bezel and of course the self-winding movement inside.
Lo más destacado son las circonitas con corte baguette, que ocupan todo el bisel y, por supuesto, el mecanismo automático interior.
The baguette cut is definitely not square in look or attitude.
La talla baguette definitivamente no es cuadrada, ni en estilo ni en actitud.
The Baguette Table is a dining table that is so svelte that it seems to float, but it's actually strong enough to hold an entire buffet.
La mesa Baguette es una mesa de comedor tan esbelta que parece flotar, pero en realidad es lo suficientemente fuerte como para soportar un bufé completo.
Cut the baguette into slices, about two inches thick.
Corte en rebanadas la baguette de Schär, aproximadamente dos dedos de grosor.
Cut the baguette into thin slices.
Corta la baguete en rodajas delgadas.
Top the baguette slices with the butter mixture.
Sazonar y rellenar los tomates con la mezcla.
Frenchmen introduced the baguette.
Los franceses presentaron la baguette.
Heat the oil in a frying pan, slice the baguette and fry the slices.
Calentar el aceite en una sartén y tostar la barra de pan cortada en tiras.
And the baguette over there?
¿Y esa baguette, qué es?
Brush olive oil on one side of the baguette slices and place them on a baking sheet.
Untar aceite de oliva en las tajadas de pan baguette por un lado.
Smear the mixture evenly onto the baguette slices, and bake for 5 minutes.
Añade la pasta de guayaba, el caldo, el romero, y cocina a temperatura mediana por 5 minutos.
Susceptor heats the baguette or pizza quickly, keeping it crispy while ensuring product safety.
Susceptora calienta rápidamente la barrita de pan o la pizza, conservándolas crujientes al mismo tiempo que garantiza la seguridad del producto.
It is delicate work, since the angles of the baguette cut, 90° or less, make the stone fragile.
Es una labor delicada, ya que los ángulos de la talla baguette, 90° o menos, hacen la piedra frágil.
At this temperature, the canvas becomes an elastic PVC, which allows you to attach it to the baguette.
A esta temperatura, el lienzo se convierte en un PVC elástico, que le permite adjuntar a la barra de pan.
It has spokespeople, like Benjamin Cauchy, who declares the movement will not be satisfied with crumbs–it wants the baguette.
Tiene portavoces, como Benjamin Cuachy, quien declara que el movimiento no quedará satisfecho con las migajas y que quiere la baguette entera.
Fix the baguette to a wall or ceiling (for thisthere is a separate type of baguettes) on the perimeter.
Fijar la barra de pan en una pared o en el techo (para estehay un tipo separado de baguettes) en el perímetro.
Prices are low, especially if you buy street food and go for one of the baguette or crepe vendors.
Los precios son bajos, sobre todo si decides comprar comida en la calle y confiar en vendedores ambulantes de baguettes o crepes.
A gastronomic institution like the baguette, the wine has been exported throughout the world for several centuries already.
El vino es una institución gastronómica tan francesa como la baguette, y se exporta a todo el mundo desde hace varios siglos.
It has spokespeople, like Benjamin Cauchy, who declares the movement will not be satisfied with crumbs - it wants the baguette.
Tiene portavoces, como Benjamin Cuachy, quien declara que el movimiento no quedará satisfecho con las migajas y que quiere la baguette entera.
Palabra del día
el tema