bad girl

Popularity
500+ learners.
The good guy that fell for the bad girl.
El buen tipo que se enamoró de la chica mala.
And in her eyes I suppose I'm the bad girl.
Y en sus ojos yo supongo que soy la chica mala.
I am the bad girl extraordinaire, but not in a good way.
Soy la extraordinaria, chica mala, pero no en el buen sentido.
To tell you the truth, It brings out the bad girl in me.
Para decirte la verdad, saca la chica mala que hay en mí.
You love being the bad girl.
Te encanta ser una chica mala.
Be careful not to go back to the bad girl look style.
Ten cuidado de no volver a tener la imagen de chica mala.
Catch the bad girl, bring her back here so she can't hurt anyone.
Atrapar a la chica mala, traerla de vuelta para que no lastime a nadie más.
So I'm the bad girl?
¿Entonces soy yo la mala?
I left New York because I couldn't handle being the bad girl anymore, but,
Me fui de Nueva York porque ya no podía soportar ser la chica mala, pero...
Make-up by bold colors and blinds to let out the bad girl who is hidden in every woman.
Maquillaje de colores vivos y persianas para dejar salir la chica mala que se oculta en cada mujer.
The bad girl mold?
¿El de niña mala?
His major works include Conversation in the Cathedral, Aunt Julia and the Scriptwriter and The Bad Girl.
Entre sus obras principales destacan Conversación en la Catedral, La tía Julia y el escribidor, y Travesuras de la niña mala.
Palabra del día
el colibrí