The good guy that fell for the bad girl. | El buen tipo que se enamoró de la chica mala. |
And in her eyes I suppose I'm the bad girl. | Y en sus ojos yo supongo que soy la chica mala. |
I am the bad girl extraordinaire, but not in a good way. | Soy la extraordinaria, chica mala, pero no en el buen sentido. |
To tell you the truth, It brings out the bad girl in me. | Para decirte la verdad, saca la chica mala que hay en mí. |
You love being the bad girl. | Te encanta ser una chica mala. |
Be careful not to go back to the bad girl look style. | Ten cuidado de no volver a tener la imagen de chica mala. |
Catch the bad girl, bring her back here so she can't hurt anyone. | Atrapar a la chica mala, traerla de vuelta para que no lastime a nadie más. |
So I'm the bad girl? | ¿Entonces soy yo la mala? |
I left New York because I couldn't handle being the bad girl anymore, but, | Me fui de Nueva York porque ya no podía soportar ser la chica mala, pero... |
Make-up by bold colors and blinds to let out the bad girl who is hidden in every woman. | Maquillaje de colores vivos y persianas para dejar salir la chica mala que se oculta en cada mujer. |
The bad girl mold? | ¿El de niña mala? |
His major works include Conversation in the Cathedral, Aunt Julia and the Scriptwriter and The Bad Girl. | Entre sus obras principales destacan Conversación en la Catedral, La tía Julia y el escribidor, y Travesuras de la niña mala. |
