bachelor party

But you can come to the bachelor party if you want.
Pero puedes venir a la despedida de soltero si quieres.
You can't make me go to the bachelor party.
No puedes obligarme a ir a la despedida de soltero.
Henry wants to talk about the bachelor party anyway.
Henry quiere hablar sobre la despedida de soltero de todas formas.
I left early to go to the bachelor party.
Me fui temprano para ir a la despedida de soltero.
So I'm going to the bachelor party with the boys.
Así que iré a la despedia con los chicos.
He came in with all the guys from the bachelor party.
Vino con todos esos chicos de la despedida de soltero.
So Han, you're in charge of the bachelor party tomorrow.
Bueno Han, estás a cargo de la despedida de soltero de mañana.
Does that mean our thing is the bachelor party?
¿Eso significa que lo nuestro es una despedida de soltero?
Uh, I'm not going to the bachelor party.
Uh, no voy a ir a la despedida de soltero.
Did Ken tell you about the bachelor party tonight?
¿Te avisó Ken sobre la despedida de esta noche?
You can't make me go to the bachelor party.
No me puedes obligar a ir a la despedida de soltero.
She was waiting for you at the bachelor party.
Te estuvo esperando en la despedida de soltero.
What about helping me with the bachelor party?
¿Qué hay de ayudarme a mí con la despedida de soltero?
And thank you for making the bachelor party happen the other night.
Y gracias por hacer la despedida de soltero la otra noche.
Stan hasn't left for the bachelor party.
Stan no se ha ido a la fiesta de despedida.
We need to talk about the bachelor party.
Necesitamos hablar sobre la fiesta de soltero.
We went to the bachelor party and then went to bed.
Asistimos a la fiesta y luego nos fuimos a dormir.
We went to the bachelor party and then went to bed.
Fuimos a la fiesta de solteros y luego a la cama.
This is about the bachelor party, isn't it?
Esto es por la despedida de soltero, ¿no?
Best man takes care of the bachelor party.
El padrino se encarga de la fiesta de soltero.
Palabra del día
el coco