the attentions

You never fought with Jeanine over the attentions of Mr. Kimball?
¿Nunca te peleaste con Jeanine por las atenciones del Sr. Kimball?
It deserves the attentions of tourists from all over the world.
Merece la atención de turistas de todo el mundo.
All the attentions of a hotel, with the comforts of home.
Todas las atenciones de un hotel, con las comodidades de un hogar.
No. You never fought with Jeanine over the attentions of Mr. Kimball?
No. ¿Nunca te peleaste con Jeanine por las atenciones del Sr. Kimball?
What would you say if I'd like to share the attentions?
¿Qué dirías si quisiese compartir esa clase de atención?
What would you say if I'd like to share the attentions?
Díselo. ¿Qué dirías si quisiese compartir esa clase de atención?
Allow yourself to be pampered by the attentions of our relaxation experts.
Déjese mimar con los buenos cuidados de nuestros expertos en relajación.
I want him to enjoy the attentions of an experienced, free woman.
Quiero que disfrute de las atenciones de una mujer libre y con experiencia.
Something, like an enormous stand was the center of the attentions of all people.
Algo, como un templo enorme era centro de atenciones de todas las personas.
Do I have all the attentions of everyone?
¿Tengo la atención de todos?
Don't you want to be as shining as a star and attract all the attentions?
¿No quieres brillar tanto como una estrella y llamar toda la atención?
We thank all the attentions to our nice guide and we say goodbye to the group.
Agradecemos todas las atenciones a nuestra simpática guía y nos despedimos del grupo.
All these leadership functions attracted the attentions of the police.
Todas estas funciones dirigentes provocaron que recayera sobre Ciliga la atención de la policía.
It's also an elegant residential area, attracting the attentions of visitors and residents alike.
También es una elegante zona residencial que llama la atención de visitantes y de residentes por igual.
Far from the spotlight, but ready for the attentions and expectations of our bride.
Lejos de los focos, pero muy cerca de las atenciones y las peticiones de nuestras novias.
Control of the attentions made in the first aid room or in the relevant security organism.
Control de las atenciones realizadas en la sala de primeros auxilios o bien en la Mutual.
They are most appreciative of the attentions shown them by the material and semimaterial sojourners on these architectural worlds.
Aprecian mucho las atenciones que les manifiestan los residentes materiales y semimateriales de estos mundos arquitectónicos.
They are most appreciative of the attentions shown them by the material and semimaterial sojourners on these architectural worlds.
Son altamente apreciativos de las atenciones que les dispensan los residentes materiales y semimateriales en estos mundos arquitectónicos.
Object of all the attentions, it is like the smile which the family group would address to the village.
Objeto de todas las atenciones, es como la sonrisa que el grupo de la familia trataría a la aldea.
They are most appreciative of the attentions shown them by the material and semimaterial sojourners on these architectural worlds.
Aprecian en mucho las atenciones que los residentes materiales y semimateriales de estos mundos arquitectónicos les dispensan.
Palabra del día
el espantapájaros