the attached documents
- Ejemplos
How can I reduce the size of the attached documents? | ¿Cómo se puede reducir el tamaño de los documentos adjuntos? |
You can set the file extensions allowed for the attached documents. | Puedes establecer las extensiones de archivo permitidas para los documentos adjuntos. |
The awarded papers can be found in the attached documents. | En los documentos adjuntos se encuentran los trabajos de ambos ganadores. |
And the author of the attached documents led to- you guessed it-Christine Gunhus. | El autor de los documentos anexos era, por supuesto, Christine Gunhus. |
To do this click on the delete button–the trashcan–in the overview screen of the attached documents. | Para ello, haga click en el pulsante eliminar – la papelera – en la pantalla panorámica de los documentos adjuntos. |
To do this click on the delete button–the trashcan–in the overview screen of the attached documents. | Para ello, haga click en el pulsante 'eliminar' – la papelera – en la pantalla general de los documentos adjuntos. |
To do this click on the delete button–the trashcan–in the overview screen of the attached documents. | Para ello, haga click en el pulsante 'eliminar' – la papelera – en la pantalla panorámica de los documentos adjuntos. |
In the attached documents, you'll find some great ideas for getting the most out of your Google+ account. | En los documentos adjuntos, encontrarás ideas interesantes que te ayudarán a sacar el máximo partido de tu cuenta de Google+. |
This admission letter and the attached documents are essential to continue with the student enrolment process in the School. | Esta carta de admisión y los documentos adjuntos son fundamentales para continuar con el proceso de matriculación del alumno en la Escuela. |
Specific concept notes for each committee, as well as the attached documents, will be available on the GFMD Business Mechanism website. | Las notas conceptuales específicas para cada comité y los documentos adjuntos estarán disponibles en el sitio web del Mecanismo Empresarial del GFMD. |
In the attached documents outline two corresponding presentations of the PROMAPER and PRACCAGUA programmes, which include a summary of key lessons learnt. | En los documentos adjuntos se muestran dos presentaciones correspondientes a los programas PROMAPER y PRRACAGUA donde se incluyen una síntesis de las principales lecciones aprendidas. |
During the course of the informal consultations, various delegations provided comments and proposals on the draft statutes that are summarized in the attached documents. | En el curso de las consultas oficiosas, varias delegaciones presentaron comentarios y propuestas sobre los proyectos de estatuto, que se resumen en los documentos adjuntos. |
Other information: information provided by the interested party in the open fields of the forms available on our website or in the attached documents. | Otros datos: datos facilitados por los propios interesados en los campos abiertos de los formularios dispuestos en nuestro sitio o en los documentos adjuntos. |
In the syndicated contents, the tag #TAGS displays in the form of microformats the links to the attached documents, the keywords and the heading. | En los contenidos sindicados, la baliza #TAGS muestra en forma de microformatos los enlaces hacia los documentos adjuntos, las palabras claves y la sección. |
The realization of the TFM will be developed according to the guidelines and the schedule that appear in the attached documents in the web and in the Virtual Campus. | La realización del TFM se desarrollará de acuerdo con los pautas y el calendario que figuran en los documentos adjuntos en la web y en el Campus Virtual. |
The School will notify the students their admission by letter. This admission letter and the attached documents are essential to continue with the student enrolment process in the School. | La Escuela comunicará al alumno su admisión a través de una carta de admisión y los documentos adjuntos serán fundamentales para continuar con el proceso de matriculación. |
In the TabLoc/Doc (Location and documents)the user must enter the routes where the attached documents will be storedand the route where the results of the off-line queries will be stored. | En el TabLoc/Doc (Localización y documentos)deben ingresarse las rutas donde se almacenarán los documentos adjuntos y la ruta donde se almacenarán los resultados de las consultas off-line. |
The message and, where appropriate, the attached documents, are confidential, especially in regard to personal data that may contain, and are directed exclusively to the referenced recipient. | El mensaje y, en su caso, los documentos adjuntos, son confidenciales, especialmente en lo que hace referencia a los datos personales que puedan contener y se dirigen exclusivamente al destinatario referenciado. |
I should be grateful if you would bring the attached documents to the attention of the members of the Security Council and I hope that they will support the results of our Meeting. | Le agradecería que tuviera a bien señalar los documentos adjuntos a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. Espero que éstos apoyen las conclusiones de la reunión. |
The coercive measures are revoked if within eighteen days or maximum forty days from the above-mentioned notice, the Ministry of Justice will not receive the requested extradition and the attached documents. | Las medidas coercitivas se revocarán si en un plazo de entre 18 y 40 días desde la fecha de notificación el Ministerio de Justicia no ha recibido la solicitud correspondiente acompañada de la documentación requerida. |
