the atrocities
- Ejemplos
An appeal was made to the world community to stop the atrocities. | Se lanzó un llamamiento a la comunidad mundial para que pusiese fin a estas atrocidades. |
There was no one to defend the population and in fact the atrocities were far worse. | Ellos fueron el ejército. No hubo uno para defender al pueblo y las atrocidades fueron mucho peores. |
I'm here to amend for the atrocities of my ancestors. | Estoy aquí para enmendar las atrocidades de mis ancestros. |
No longer will we tolerate the atrocities of this system. | No toleraremos más las atrocidades de este sistema. |
The scope and severity of the atrocities are difficult to fathom. | El alcance y severidad de las atrocidades son difíciles de comprender. |
It grew up in response to the atrocities in Darfur. | Creció como respuesta a las atrocidades en Darfur. |
It also became witness to the atrocities of modern man. | También se convirtió en el testigo de las atrocidades del hombre moderno. |
The coverage of the atrocities is another story. | La cobertura de las atrocidades es otra historia. |
I'm not immune to the atrocities your people suffered. | No soy inmune a las atrocidades que sufrió tu gente. |
The world remembers the atrocities of Beslan and September 11. | El mundo recuerda las atrocidades de Beslan y del 11 de septiembre. |
I saw that she didn't mention details about the atrocities. | Noté que no mencionó detalles sobre las atrocidades. |
Is that not the barbarian who committed the atrocities in India? | ¿Ese no es el bárbaro que cometió las atrocidades en la India? |
She also could not bear the atrocities on Her son. | Ella tampoco podía soportar las atrocidades que hicieron sobre su Hijo. |
So what is the purpose of the atrocities committed by the jihadists? | Entonces, ¿cuál es el propósito de las atrocidades cometidas por los yihadistas? |
We must never forget the atrocities of the past. | Jamás debemos olvidar las atrocidades del pasado. |
How could I talk to her after the atrocities she told me? | ¿Puedo hablar con ella luego de las barbaridades que me dijo? |
What about the soldiers and civilians who carried out the atrocities? | ¿Qué hay de los soldados y los civiles que hicieron las atrocidades? |
Women were not exempt from the atrocities. | Las mujeres no están exentas de las atrocidades. |
Astonished at the atrocities, madness will dominate many brothers. | Estremecidos ante las atrocidades, la locura dominan las multitudes. |
They weren't too interested in looking at the... at the atrocities. | No estaban muy interesados en ver... las atrocidades. |
