assistance

We are responsible for the assistance teams provided at these airports.
Somos responsables de los equipos de asistencia de estos aeropuertos.
It helps them find the assistance program that's right for them.
Les ayuda a encontrar el programa de asistencia adecuado para ellos.
True prayer cannot exist without the assistance of the Holy Spirit.
No existe una verdadera oración sin contribución del Espíritu Santo.
With the assistance of His Majesty Carnestoltes and his entourage.
Con la asistencia de Su Majestad Carnestoltes y su séquito.
In this case, you can take the assistance of Spyzie.
En este caso, puede tomar la ayuda de Spyzie.
To do this, you can take the assistance of Spyzie.
Para hacer esto, puedes tomar la asistencia de Spyzie.
To do this, you can simply take the assistance of Spyzie.
Para hacer esto, simplemente puede tomar la asistencia de Spyzie.
However, others too may need the assistance of the Tribunal.
Sin embargo, otros también pueden necesitar la asistencia del Tribunal.
Do not identify dyslexia without the assistance of a pediatrician.
No identifiques la dislexia sin la ayuda de un pediatra.
We are always reachable by mobile phone for the assistance.
Estamos siempre localizable por teléfono móvil para la asistencia.
And they get more concepts with the assistance of Mathematica.
Y entienden más conceptos con la ayuda de Mathematica.
Is very advisable to the assistance of an instructor competent.
Es muy recomendable la asistencia de un instructor competente.
These countries need the assistance and cooperation of their neighbours.
Esos países necesitan la ayuda y la cooperación de sus vecinos.
Nothing will be possible without the assistance of the international community.
Nada será posible sin la ayuda de la comunidad internacional.
Mediumship is conditional upon the assistance of a mentor.
La mediumnidad está condicionada a la asistencia de un mentor.
When the next family moves in, they receive the assistance.
Cuando la siguiente familia se muda, ellos reciben la asistencia.
Timor-Leste continues to require the assistance of the international community.
Timor-Leste sigue necesitando la asistencia de la comunidad internacional.
The consultative workshop was organised with the assistance of StreetNet International.
El taller consultivo fue organizado con la ayuda de StreetNet Internacional.
They described several activities carried out with the assistance of COMPAL.
Describieron varias actividades realizadas con la asistencia del programa COMPAL.
With the assistance of our ideal group, we offers cheap expense.
Con la ayuda de nuestro grupo ideal, ofrecemos expensas barato.
Palabra del día
la capa