arsenal

This is a great opportunity to try yourself as a professional designer, having in the arsenal designers Programs- Pro100 and 3ds Max.
Esta es una gran oportunidad para probar a sí mismo como un diseñador profesional, que tiene en los diseñadores arsenal Programs- Pro100 y 3ds Max.
In reality, the arsenal was attacked from the ground.
En realidad, el arsenal fue atacado por una fuerza terrestre.
The wall surrounds the whole city and the arsenal.
La muralla envuelve toda la ciudad y el arsenal.
The new nuclear strategy involves a modernisation of the arsenal.
La nueva estrategia nuclear lleva a una modernización de la panoplia.
I'll put this downstairs with the rest of the arsenal.
Pon esto abajo con el resto del arsenal.
In the arsenal of weapons includes the famous throwing stars and swords.
En el arsenal de armas incluye las famosas estrellas ninja y espadas.
Hey, same goes for the arsenal, all right?
Oye, lo mismo digo para el arsenal, ¿de acuerdo?
To do this, in the arsenal of women also have some great assets.
Para ello, en el arsenal de las mujeres también tienen algunas grandes activos.
In the arsenal you should have ordinary soda.
En el arsenal obligatoriamente tenéis que tener la sosa ordinaria.
Round shapes are available in the arsenal of the composition of any florist.
Formas redondas están disponibles en el arsenal de la composición de cualquier floristería.
You favored the arsenal of violent weapons to defend territories and ideas.
Hicisteis crecer un arsenal de armas violentas para defender territorios e ideales.
The group then inspected all of the storage facilities in the arsenal.
A continuación, el grupo inspeccionó todos los depósitos del arsenal.
In the arsenal of weapons we.
En el arsenal de armas tenemos.
One of the jewels of the arsenal.
Una de las joyas del arsenal.
The general design of the arsenal has its origins in the XVIII century.
El diseño general del Arsenal tiene sus orígenes en el siglo XVIII.
With the capture of the arsenal came the turning point of the encounter.
Con la captura del arsenal llegó el punto de inflexión del encuentro.
With nuclear weapons in the arsenal, a large-scale war has become unthinkable.
Con las armas nucleares en el arsenal, una guerra a gran escala se ha vuelto impensable.
Oh, no. One of the favorites in the arsenal.
Es uno de los favoritos del arsenal.
And some day, some way, I guarantee you, he'll use the arsenal.
Y algún día, de alguna manera, os lo garantizo, utilizará ese arsenal.
Since then, the red lipstick firmly established in the arsenal of true fashionistas.
Desde entonces, el lápiz labial rojo firmemente establecida en el arsenal de la moda verdaderos.
Palabra del día
la brujería