almanac

Is the Almanac always right?
¿Y siempre tiene razón?
This is what the almanac says of that day:
Esto es lo que el almanaque dice de ese día.
Now, Jim's brain is memorizing the almanac.
Ahora, el cerebro de Jim está memorizando el almanaque.
That's right, it's in the almanac.
Eso es cierto, está en el almanaque.
Just calculate as per the regional lunar calendar—the almanac.
Simplemente calculen de acuerdo a nuestro calendario lunar regional el almanaque.
The day I left, it is written in the almanac
Sobre el día en que partí está escrito en el almanaque.
According to the almanac, it is the most inauspicious day of the year.
De acuerdo con el almanaque es el día más inauspicioso del año.
The year, the months, the almanac, the astronomical tables, all are changed.
El año, los meses, el almanaque, las tablas astronómicas, se cambió todo.
Just like it says in the almanac.
Justo lo que dice el almanaque.
I looked it up in the almanac.
Lo busqué en el almanaque.
Uh, I think I'll have to consult the almanac.
No lo sé exactamente. Tengo que consultar el almanaque.
You don't need the almanac.
No necesitas el almanaque.
I looked it up in the almanac.
Lo busqué en el anuario.
Two other periods of the year are indicated in the almanac and are noteworthy.
Dos periodos más del año se indican en el almanaque y son dignos de mencionar.
The next point (as per the almanac) is that this holy season begins from now on.
El siguiente punto (según el almanaque) es que esta sagrada estación comienza a partir de ahora.
Well, the almanac says, uh, four hours a day?
La luz es.. 4 horas al día?
Consult the almanac to identify how to wisely invest your keys in improvements and plants.
Consulta el Almanaque para localizar las mejoras y las plantas a desbloquear para invertir tus ganancias con criterio.
During the last years, it was replaced by the summary pages of Sion communique and by the almanac Ta Montagne.
El boletín sale irregularmente, reemplazado los últimos años por las breves páginas de Sion communique y por el almanaque Ta montagne.
This is a statistic that you can verify in the encyclopedia, or the almanac, or in other sources that you like to look at.
Esta es una estadística que se puede verificar en la enciclopedia o el almanaque, o en otras fuentes que quieran buscar.
In his rear-view mirror, Carlos Saladrigas observes how the pages of the almanac turn inexorably and the Cuban economy springs leaks everywhere.
Desde su retrovisor, Carlos Saladrigas observa cómo las hojas del almanaque van cayendo inexorablemente y la economía cubana hace agua por todos lados.
Palabra del día
la medianoche