allergy

What are the allergy buds contained in this Santarome gemmotherapy complex?
¿Cuáles son los brotes de alergia contenidos en este complejo de gemoterapia Santarome?
He didn't fill out the allergy section.
No llenó la sección de las alergias.
I'm not the allergy ace.
No soy el as de la alergia.
Behind the allergy medicine.
Detrás de la medicina para la alergia.
It was the allergy pills.
Han sido las pastillas para la alergia.
Interpretation of the results of the allergy skin tests will involve your doctor.
Su doctor interpretará los resultados de las pruebas de alergia en la piel.
Allergens cause the allergy antibody IgE to coat numerous mast cells in the conjunctiva.
Los alergenos causan el anticuerpo IgE alergia al abrigo de numerosas células del mástil en la conjuntiva.
Take one of the allergy pills I got you!
Tómate una de las pastillas para la alergia que te he comprado.
During the allergy season, two to three 400mg capsules can be taken each day.
Durante la temporada de alergia, cápsulas de 400 mg de dos o tres pueden tomarse cada día.
Most serious reactions develop within 30 minutes of the allergy injections.
Las reacciones más graves se desarrollan dentro de los 30 minutos de la aplicación de la inyección contra la alergia.
We give tips on how to make it shine through the allergy time anyway!
Sin embargo, le damos consejos sobre cómo hacerlo brillar a través del tiempo de alergia.
How long after I start taking the allergy shots before I feel better?
¿Después de cuánto tiempo de haber empezado a aplicarme las inyecciones antialérgicas empezaré a sentirme mejor?
There is now no time of year which offers respite to the allergy sufferer.
En la actualidad, no existe una época del año que le ofrezca un respiro a las personas que padecen alergias.
It is present inside our bodies and too small to start an allergic reaction on the allergy cells in the body.
Se encuentra presente en nuestro cuerpo y es demasiado pequeño para iniciar una reacción alérgica en las células alérgicas del cuerpo.
Public transportation is not an alternative for the allergy sufferer.
El transporte público no es una alternativa para los alérgicos.
Often, the allergy occurs on synthetic vitamins, antibacterial agents.
A menudo, la alergia se produce en vitaminas sintéticas, agentes antibacterianos.
Remember that the allergy to sweet is curable.
Recuerde que la alergia al dulce es curable.
Educative program on the allergy: description, treatment and prevention of ASTHMA INFANTIL.
Programa educativo sobre la alergia: descripción, tratamiento y prevención del ASMA INFANTIL.
This finds out if the child has outgrown the allergy.
Esto determina si el niño ha superado la alergia o no.
If no reactions arise, the allergy to ingredient is not present.
Si ningunas reacciones no surge, la alergia al ingrediente no existen.
Palabra del día
el mago