alchemist

And Guerlain, the alchemist of beauty.Our founder, Pierre-François-Pascal Guerlain, created Eau de Cologne Impériale for Empress Eugénie, to celebrate her marriage to Emperor Napoleon III.
Y Guerlain, alquimista de la belleza.Nuestro fundador Pierre-François-Pascal Guerlain crea Eau de Cologne Impériale para Su Majestad la Emperatriz Eugenia, con ocasión de su enlace con el Emperador Napoleón III.
During the workshop, those present created and developed their own Dhatlon, literally translated as round stone, and received from the Saya the theoretical teachings on the alchemist tradition of Myanmar.
A lo largo del taller, los asistentes crearon y desarrollaron su propio Dhatlon, literalmente traducido como piedra redonda, y recibieron del Saya enseñanzas teóricas sobre la tradición alquimista de Myanmar.
The Alchemist casino slot game can leave a fine impression on players.
La tragamonedas The Alchemist puede dejar una buena impresión a los jugadores.
A guy named Paracelsus. The alchemist!
Un tío llamado Paracelso. ¡El alquimista!
Why do they call him the Alchemist?
¿Por qué le dicen "El Alquimista"?
The Malfoy couple personify the physical body of the alchemist.
El matrimonio Malfoy personifica el cuerpo físico del alquimista.
Mercury, the alchemist and lord of Gemini, guides this process of transformation.
Mercurio, el alquimista y Señor de Géminis, guía este proceso de transformación.
Dobby personifies the etheric body of the alchemist.
Dobby personifica el cuerpo etérico del alquimista.
In the South of the medicine wheel we painted the alchemist.
En el sur de la rueda de la medicina pintamos al alquimista.
This perhaps explains his obsession with the mystical and ancient art of the alchemist.
Esto quizás explique su obsesión por el místico y antiguo arte de la alquimia.
But this is exactly the reason why the alchemist does not use it.
Pero esa es exactamente la razón por la que el alquimista no las usa.
Long gone, so is the alchemist.
Se fue hace tiempo, igual que el alquimista.
Long gone, so is the alchemist.
Se perdió hace tiempo, así como el alquimista.
The last building on Arc de Sant Ramon del Call was owned by the alchemist.
El último edificio de la calle Arc de Sant Ramon del Call era propiedad de un alquimista.
This poem written by the alchemist Alexander von Bernus (1880–1965) describes the seasoning concentrate for sauces and soups.
Este poema escrito por el alquimista Alexander Von Bernus (1880–1965) describe la sazón para salsas y sopas.
The way of the metaphysician has not brought meaningful results, and the alchemist is resting in his coffin.
El estilo del metafísico no ha traído resultados significativos, y el alquimista descansa en su ataúd.
Virgo is also the sign of the alchemist, whose task is to purify, refine and perfect base material.
Virgo también es el signo del alquimista, cuya tarea es purificar, refinar y perfeccionar la materia base.
Match a chain of mystical elements to activate magical power-ups and discover the universal elixir in the alchemist lab!
¡Combina una cadena de elementos místicos para activar energizantes mágicos y descubre el elixir universal en el laboratorio del alquimista!
Symbols are related to the background story, as you can find the alchemist, his student and blue-eyed maiden.
Los símbolos están relacionados con la historia de fondo, pues verás al alquimista, su estudiante y la doncella de ojos azules.
The yogi deep in meditation and the alchemist in his laboratory are seeking the same light, the same divine nature.
Tanto el yogui en meditación profunda como el alquimista en el laboratorio están buscando la misma luz, la misma naturaleza divina.
Palabra del día
el coco