the affections

You have, then, to guard the affections, not letting them go out and fasten upon improper objects.
Debéis guardar, pues, vuestros afectos y no dejarlos vagar y prenderse de objetos impropios.
There is no excuse for a man who is so disloyal as to trifle with the affections of his brother's fiancée.
No hay ninguna excusa para un hombre que es tan desleal que llega a traicionar con la novia de su hermano.
All the affections and feelings are in the heart.
Todos los afectos y sentimientos están en el corazón.
If the affections are not exercised he will become a stoic.
Si los afectos no se ejercitan, se volverá un estoico.
Never trifle with the affections of a woman.
Nunca juegues con los sentimientos de una mujer.
It is a text that was written from the affections.
Es un texto escrito desde los afectos.
Without a change in the affections of the heart, repentance is not genuine.
Sin un cambio en los afectos del corazón, el arrepentimiento no es genuino.
It is to control the mind and regulate the affections.
Ha de dominar la mente y los afectos.
Understanding includes not only reason but also the affections.
Comprender incluye la razón, pero involucra también los afectos.
It must rivet the attention and hold the affections.
Debe ocupar la atención y fortalecer los afectos.
A new disposition is given to the affections, and the will is renewed.
Una disposición nueva es dada a los afectos, y la voluntad es renovada.
We are commanded to crucify the flesh, with the affections and lusts.
Se nos ordena que crucifiquemos la carne, con los afectos y las concupiscencias.
The following paper discusses the affections, passions or feelings from philosophy.
El siguiente trabajo aborda el tema de los afectos, pasiones o sentimientos desde la filosofía.
But the Father requires that the affections of his children be pure and undivided.
Pero el Padre exige que el afecto de sus hijos sea puro e indiviso.
Range Apimer (standard plus forte) was specially created for the affections of oro-faringiana.
Rango Apimer (estándar plus forte) fue creado especialmente para las afecciones de faringiana de oro.
An interpreter also serves to publicize the affections and movements of the soul (RAE).
Un intérprete también sirve para dar a conocer los afectos y movimientos del alma (RAE).
But the Father requires that the affections of his children be pure and undivided.
Pero el Padre requiere que el afecto de sus hijos sea puro y total.
It modifies the character, governs the impulses, controls the passions, and ennobles the affections.
Modifica el carácter, gobierna los impulsos, controla las pasiones, y ennoblece los afectos.
Money is a constant test of the affections.
El dinero prueba constantemente los afectos.
Start seeing as you as the woman who is manipulating the affections of my brother?
¿Empezar a verte como la mujer que está manipulando el afecto de mi hermano?
Palabra del día
el arroz con leche