advances
New programmes building on the advances in medical care achieved. | Nuevos programas para materializar los avances de la atención médica. |
We welcome the advances achieved thus far. | El Perú se congratula de los avances logrados. |
They are equally aware of the advances achieved in health. | Igualmente son conscientes de los avances logrados en la salud. |
And also all the advances that you're doing for your people. | Y también todos los avances que está haciendo para su gente. |
But the advances have not been enough to attain other goals. | Pero los avances han sido insuficientes para alcanzar otros objetivos. |
The Commission recognizes and values the advances that have been attained. | La Comisión reconoce y valora los avances que se han logrado. |
Overall, the advances in that area were extremely discouraging. | En general, los avances en esta materia son extremadamente desalentadores. |
Contáctenos Nivaldo Rojas speaks about the advances with Diablillos. | Contáctenos Nivaldo Rojas habla de los avances en Diablillos. |
For instance, the advances in medicine are spectacular. | Por ejemplo, los avances de la medicina son espectaculares. |
This additional mechanism will offer greater transparency on the advances obtained. | Este mecanismo adicional brindará una mayor transparencia sobre los avances alcanzados. |
Most of the advances are harmless, however, even if annoying. | La mayor parte de los avances son inofensivos, sin embargo, aunque molesto. |
Nivaldo Rojas speaks about the advances with Diablillos. | Nivaldo Rojas habla de los avances en Diablillos. |
Present the limitations of the study and the advances in scientific knowledge. | Presentar las limitaciones del estudio y los avances al conocimiento científico. |
It's only the advances of technology that give us a chance. | Solo los avances de la tecnología nos dan la oportunidad. |
The event also focused on the advances in technology and health. | El evento se centró también en los avances en tecnología y sanidad. |
We had consolidated the advances concerning Europol and Eurojust. | Consolidamos los avances con respecto a Europol y Eurojust. |
Report that analyzes the advances and challenges of prior consultation in Chile. | Informe que analiza los avances y desafíos de la consulta previa en Chile. |
Also within this lower demand are the advances in technology. | También inciden en esta menor demanda los avances tecnológicos. |
Why underestimate the advances of medicine, right? | ¿Para qué subestimar los avances de la medicina, verdad? |
We must keep in mind the advances gained in our military operations. | Debemos tener en cuenta los avances logrados en nuestras operaciones militares. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!