the Syrians

Popularity
500+ learners.
Has been circulated by the opponents of the Syrians themselves.
Ha sido circulado por los oponentes de los mismos sirios.
Then it was the Syrians' turn for the next thirty years.
Entonces era la vuelta de los sirios por los treinta años próximos.
So the Syrians were afraid to help the Ammonites any more.
Los sirios tuvieron miedo de volver a ayudar a los amonitas.
Is war the only thing that would stop the Syrians in their tracks?
¿Es la guerra la única cosa que detendrá a los sirios de seguir haciendo esto?
How are the Syrians facebooking?
¿Qué están haciendo los sirios?
Why did the Syrians flee?
¿Por qué huyeron los sirios?
So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
De ahí en adelante, los sirios temieron seguir ayudando a los hijos de Amón.
It's the Syrians. It's the Iranians.
Que los sirios, que los iraníes.
It persuaded the Syrians and Israelis to sit down at the same table at the Barcelona Conference.
La Unión Europea sentó a sirios y a israelíes en Barcelona.
They fired this very morning after rockets were reportedly aimed at the Syrians.
Se utilizaron esta mañana incluso después de que, según se informa, se lanzaron cohetes contra los sirios.
The Lebanese people were calling for the G.I.s to come and get rid of the Syrians.
Los libaneses se pronuncian por un desembarco estadounidense que expulse a los sirios.
After these prophets approved of Ahab's plan of war, and assured him victory against the Syrians (vss.
Después que estos profetas aprobaron el plan de guerra de Acab y le aseguraron la victoria en contra de los sirios (vss.
Lavrov claimed that Turkey, Russia and Iran are working for the Syrians to agree with each other to live in peace.
Lavrov afirmó que Turquía, Rusia e Irán están trabajando para que los sirios acuerden entre ellos vivir en paz.
They pointed out that the intra-Syrian meeting represents the Syrians and would be the best solution to the Syrian crisis.
Señalaron que la reunión intra-siria representa a los sirios y sería la mejor solución para la crisis siria.
Solidarity with the Syrians in their struggle is vital.
La solidaridad con los sirios en su lucha es vital.
The army would also drive the Syrians out of Lebanon.
El ejército también conduciría a los sirios fuera de Líbano.
Even under the Syrians, they found relatively tolerant conditions.
Incluso debajo de los sirios, encontraron condiciones relativamente tolerantes.
But the Syrians who come here were basically middle class.
Pero los sirios que llegaron aquí son básicamente de clase media.
Even under the Syrians, they found relatively tolerant conditions.
Incluso bajo los sirios, encontraron condiciones relativamente tolerantes.
Ahab and Jehoshaphat were going to war with the Syrians.
Acab y Josafat iban a ir a la guerra con los sirios.
Palabra del día
suficiente