SS

This celebration will take place in the SS Plaza.
Este festejo tendrá lugar en la Plaza SS.
And the SS men surrounded us with loaded weapons.
Y los hombres de las SS nos rodeaban con armas cargadas.
He was a friend of the SS commander.
Era un amigo de un comandante de las SS.
Was the camp visited by others than the SS?
¿Fue el campo visitado por personas que no fueran de las SS?
It was called the SS Court.
Era llamado el Tribunal de las SS.
This is the SS report.
Este es el informe de las SS.
What is the SS motto?
¿Cuál es el lema de las SS?
The SS men inflicted savage beatings.
Los hombres de las SS infligían palizas salvajes.
He quarrelled with the SS administration.
Discutió con la administración de las SS.
In addition, the Director General received an honorary doctorate degree from the Ss.
Además, el Director General recibió un doctorado honoris causa de la Universidad Santos Cirilo y Metodio, en reconocimiento de su contribución a la promoción de la P.I.
Mirabilandia is located on the SS 16 Adriatica km.
Mirabilandia se encuentra en la SS 16 Adriatica km.
The SS established the Freizeitgestaltung during the autumn of 1942.
Las SS establecieron el Freizeitgestaltung en el otoño de 1942.
But the guys from the SS think it was you.
Pero los tipos de la SS piensan que fuiste tú.
That was part of the tactic of the SS.
Esa era parte de la táctica de las SS.
I had no idea what the SS were doing.
No tenía idea de lo qué las SS estaban haciendo.
But the point was that the SS was already starting...
Pero el punto es que el SS ya estaba empezando.
He says the unit received orders directly from the SS.
El dice que la unidad recibía órdenes directamente de la SS.
They were used by the SS to police the camps.
Eran usados por las SS para controlar los campos.
The SS found it an impossible task to control Europe.
La SS se encontró con la imposible tarea de controlar Europa.
This phrase was the motto of the SS.
Esta frase fue el lema de la SS.
Palabra del día
la uva