the Norwegians

When the sun is out, so are the Norwegians.
Los noruegos salen al exterior cuando despunta el sol estival.
As the Norwegians say, there is no such thing as bad weather, only bad clothing.
Como dicen los noruegos, no existe el mal clima, solamente la mala indumentaria.
That somehow shocked the Norwegians who could no longer change the course of the game.
Que de alguna manera sorprendieron a los noruegos que ya no podrían cambiar el curso del juego.
I think that is why they used the Norwegians and you could call them Gestapo, more or less.
Creo que es por eso por lo que usaban a los noruegos, y les puede llamar Gestapo más o menos.
In the past they were thought of as poor relations, but the Norwegians are now wealthier than the Danes.
En el pasado, se pensaba en ellos como los parientes pobres, pero ahora los noruegos son más ricos que los daneses.
And each spring, when she thinks winter will be over, one of the Norwegians' most popular skiing holidays starts: Easter.
Cada primavera, cuando cree que el invierno está llegando a su fin, comienza una de las vacaciones más populares entre los noruegos para ir a esquiar: la Semana Santa.
So what the Norwegians - which, wisely, are not part of the EU - did was to award a Nobel Prize to the (battered, devalued) euro.
Por lo tanto, lo que hicieron los noruegos –que, sabiamente, no forman parte de la UE, fue otorgar un Premio Nobel al (maltratado, devaluado) euro.
In Denmark, it is a very easy situation; all they need to do is ask the Norwegians to alter their hydro-power plants, which can start up at any time.
En Dinamarca es una situación muy fácil: lo único que tienen que hacer es pedir a los noruegos que alteren sus centrales hidroeléctricas, que se pueden poner en marcha en cualquier momento.
In Europe the Norwegians, the French resistance, the guerrillas of Northern Italy struggled for their national liberation as do the Palestinians, Iraqis, Afghans today.
En Europa, la resistencia noruega y la francesa y las guerrillas del norte de Italia luchaban por la liberación nacional, como lo hacen hoy los palestinos, los iraquíes y los afganos.
Should the Council and the Commission finally prove willing to attend to this problem, they will be assured of Parliamentary support, even for alternative solutions and for the talks with the Norwegians.
Si el Consejo y la Comisión se mostrasen dispuestos, por fin, a asumir este problema contarían con seguridad con el apoyo del Parlamento, incluso para otras eventuales vías de solución así como para la negociación con Noruega.
It is a year since the Norwegians came back together in their Volkswagen Polo R after Fløene (above right) guided Mikkelsen through the early days of his rallying from 2006 to the end of 2012.
Los noruegos volvieron a compartir coche, en esta ocasión el Volkswagen Polo R WRC, después de que Fløene volviese a la derecha de Mikkelsen, la que ya había copilotado desde 2006 hasta finales de 2012.
And 'realistic to expect that Russia, with a strong technical superiority and a total rest day, tomorrow go to defeat the Norwegians (who were defeated today by France), going to take firmly the head of the group.
Es realista esperar que Rusia, con una fuerte superioridad técnica y una jornada de reposo total, mañana va a derrotar a los noruegos (quienes fueron derrotados hoy por Francia) va a tomar con firmeza la cabeza del grupo.
The Norwegians and Danes almost don't eat olives, cucumbers and tomatoes.
Los noruegos y daneses casi no comen aceitunas, pepinos y tomates.
The Norwegians are justly proud of Ibsen, their national poet.
Los noruegos se sienten orgullosos, y con justicia, de su poeta nacional, Ibsen.
The Norwegians resisted for two months but surrendered on 9 June 1940.
Los noruegos resisten dos meses, pero se rinden el 9 de junio de 1940.
The Norwegians did the honours in Hamburg once more, including new T-shirts.
Los noruegos hicieron los honores en Hamburgo una vez más, además presentaron nuevos modelos de camisetas.
The Norwegians have chosen the 18-meter articulated bus with capacity for 138 passengers.
Los noruegos han optado por el autobús articulado de 18 metros con capacidad para hasta 138 pasajeros.
The Norwegians opposed it and had to be forcibly incorporated by the Swedish army.
Los noruegos se oponían a ella y el ejército sueco tuvo que obligarlos a la fuerza.
The Norwegians have opted for the 18 m articulated bus which can accommodate up to 138 passengers.
Los noruegos han optado por esta última opción, que puede albergar hasta 138 pasajeros.
The Norwegians have calculated that 4 tonnes of waste generate earnings equivalent to 1 tonne of oil.
Los noruegos han calculado que cuatro toneladas de residuos generan unos beneficios equivalentes a una tonelada de petróleo.
Palabra del día
el inframundo