New Year

Red Square three hours before the New Year (9 photos)
Plaza Roja tres horas antes del Año Nuevo (9 fotos)
Celebrating the New Year 2011 in the world (35 photos)
Celebración del Año Nuevo 2011 en el mundo (35 fotos)
Look to the New Year with hope in your hearts.
Miren hacia el Año Nuevo con esperanza en sus corazones.
With our best wishes for Christmas and the New Year.
Con nuestros mejores deseos para Navidad y Año Nuevo.
You want to get 52-speed DVD-ROM for the New Year.
Usted quiere obtener 52 velocidades DVD-ROM para el Año Nuevo.
We must be well into the New Year by now.
Hay que estar bien en el Año Nuevo por ahora.
Best wishes for success and happiness in the New Year.
Los mejores deseos de éxito y felicidad en el Año Nuevo.
Start the New Year in the magical city of Canela.
Comience el Año Nuevo en la ciudad mágica de Canela.
What contests, draws and games to spend on the New Year?
¿Qué concursos, sorteos y juegos para gastar en el Año Nuevo?
Then we can begin the New Year as husband and wife.
Así podríamos empezar el Año Nuevo como marido y mujer.
After the New Year, many people frequently go shopping.
Después del Año Nuevo, muchas personas suelen ir de compras.
What are your travel resolutions for the New Year?
¿Cuáles son tus resoluciones de viaje para el Año Nuevo?
What are your travel resolutions for the New Year?
¿Cuáles son sus resoluciones de viaje para el Año Nuevo?
Don't envy me, it's only until the New Year.
No me envidies, es solo hasta el Año Nuevo.
But there are more birthdays, funerals, mark the New Year.
Pero hay más cumpleaños, funerales, motivo del Año Nuevo.
And the New Year is available to you and pizzeria.
Y el Año Nuevo está disponible para usted y una pizzería.
It is supposed to be released before the New Year.
Se supone para ser lanzado antes de Año Nuevo.
The Inca announces the New Year with authoritarian voice in Quechua.
El Inca anuncia el Año Nuevo con voz autoritaria en Quechua.
Are you thinking of celebrating the New Year in Malaga?
¿Estás pensando en celebrar el Año Nuevo en Málaga?
The best wish that you could get for the New Year.
El mejor deseo que usted podría conseguir para el Año Nuevo.
Palabra del día
oculto