the Macarena

Calle Talgo apartment is set in the Macarena district of Seville.
El apartamento Calle Talgo está en el barrio de Macarena en Sevilla.
He appears to be doing some form of the Macarena.
Parece que hace algún tipo de "Macarena".
What, the Macarena at a party?
¿Que, Macarena en la fiesta?
You guys know the Macarena, right?
¿Conocéis "La Macarena", no?
The fundamental objective of the Macarena Dance School is the teaching, conservation and diffusion of Dance.
El objetivo fundamental de la Escuela de Danza Macarena, es la enseñanza, conservación y difusión de la Danza.
He appears to be doing some form of the Macarena.
Él parece estar haciendo alguna forma de la Macarena.
The world's a brighter place when you're doing the Macarena.
El mundo es un lugar más brillante cuando tu haces la Macarena.
You want to dance the Macarena, you got to pay the band.
Si quieres bailar la Macarena, tienes que pagar la banda.
Senator Boxer and Senator Feinstein will be doing the Macarena!
¡La Senadora Boxer y la Senadora Feinstein bailarán la Macarena!
But it's time for me to lead the Macarena.
Pero es la hora de que lidere la Macarena.
Near attractiveness: Cascade of the Macarena, PN Tierra del Fuego, Ushuaia.
Atractivos Cercanos: Cascada de la Macarena, PN Tierra del Fuego, Ushuaia.
Step corresponds to the Brotherhood of the Macarena.
Corresponde el paso a la Hermandad de la Macarena.
It doesn't mean I want to go to the Macarena concert.
Eso no significa que quiera ir al concierto de Macarena.
I still don't know what the Macarena is.
Todavía no sé lo que es La Macarena.
The apartment Palacios Malaver is located in the Macarena quarter of Seville.
El apartamento Palacios Malaver está situado en el barrio de la Macarena.
Located in the Macarena district on Calle San Luis.
C/ San Luis, en el Barrio de la Macarena.
I think it's the Macarena.
Creo que es la Macarena.
In the Macarena neighborhood, close to the river.
Cercano al Río Guadalquivir y el Barrio de la Macarena.
We will cross bridges and peat bogs and we will stop at the Macarena Cascade.
Atravesaremos puentes y turbales y nos detendremos en la cascada de La Macarena.
Comments on: Cults and the Macarena Masses will be broadcast live for everyone.
Comentarios en: Los cultos y misas de la Macarena serán retransmitidos en directo para todo el mundo.
Palabra del día
disfrazarse