the Iberians

Coins and fragments of ceramics prove without any doubt that the Iberians lived in Tossa.
Monedas y fragmentos de cerámica prueban con certeza la presencia de los Iberos a Tossa.
In the same region of Antequera is situated this town proceeding the Iberians and characterized mainly by the famous lagoon of Fuente de Piedra of great ecological interest and with a large population of flamingos.
En la misma región de Antequera se encuentra este pueblo de origen íbero que se caracteriza por su famosa Laguna de Fuente de Piedra de gran valor ecológico y con una gran población de flamencos.
Writing is one of the distinctive cultural elements of the Iberians.
La escritura es uno de los elementos culturales distintivos de los iberos.
The first settlers on the Peninsula were the Celts and the Iberians.
Los primeros pobladores de la Península fueron celtas e íberos.
Ullastret. From the Iberians to the Middle Age town.
Ullastret. De los Íberos a la ciudad medieval.
Cultural tours in Barcelona: Ullastret. From the Iberians to the Middle Age town.
Rutas culturales en Barcelona: Ullastret. De los Íberos a la ciudad medieval.
Relations with the Iberians.
Las relaciones con los iberos.
They look like the Iberians, with the exception of not always be cured or smoked.
Se parecen a los ibéricos, con la salvedad de no siempre ser curados o ahumados.
The first invaders of Britain were the Iberians, a people famous for their stone circles.
Los primeros invasores de Gran Bretaña fueron los íberos, un pueblo famoso por sus círculos de piedra.
Who were the Iberians?
¿Quiénes eran los iberos?
In the Iberian Peninsula, the Iberians used to trade with olive oil, wine, ham andsausages.
En la península ibérica, ya los íberos comerciaban con aceite de oliva, vino, jamones y embutidos.
Some of those tribes in North-central Spain, which had cultural contact with the Iberians, are called Celtiberians.
Las tribus del norte-centro que tuvieron contacto cultural con los íberos, se denominaron celtíberos.
It will be during the reign of Augustus when the Iberians fully integrate into the Roman world.
Será a partir del reinado de Augusto cuando los iberos se integran plenamente en el mundo romano.
It is not true, for example, that this system of allowances has been created to compensate the Iberians.
No es verdad, por ejemplo, que se haya creado este sistema de dietas para compensar a los ibéricos.
However, the name Turissa points to the fact that already the Iberians gave this name to Tossa.
No obstante, el nombre Turissa proviene probablemente ya de los Iberos que nombraban a Tossa así.
The world of the Iberians, pre-Roman inhabitants of Spain and Portugal (Iberia), was described by the Greek geographer Strabo.
El mundo de los iberos, pobladores prerromanos de España y Portugal (Iberia) fue descrito por el geógrafo griego Estrabón.
Who were the Iberians and which were the most significant social and material changes associated to these groups?
¿Quiénes fueron los iberos y cuáles fueron los cambios sociales y materiales más significativos que relacionamos con estos grupos?
Together with an extremely slow and careful curing, these products are real gastronomic jewels, the very epitome of the Iberians.
Junto a una curación extraordinariamente lenta y cuidadosa, estos productos son una auténtica joya gastronómica, el verdadero Súmmum de los ibéricos.
But also in the following epoch Tossa was constantly occupied, namely by the Iberians (from 1000 BC).
Pero también en la época siguiente era Tossa continuamente poblado, esta vez por los Iberos (desde el año 1000 antes de Jesús Cristo).
It discloses the world of the Iberians between children and adults and is celebrated during the first half of August.
Divulga el mundo de los íberos entre los niños y los adultos y se celebra durante la primera quincena de agosto.
Palabra del día
tallar