Hebrew
- Ejemplos
Papias that this Gospel was written in the Hebrew language. | Papías que este Evangelio fue escrito en el lenguaje hebreo. |
None of these books were included in the Hebrew Scriptures. | Ninguno de estos libros fue incluido en la Escrituras hebreas. |
The name Anna comes from the Hebrew word for grace. | El nombre Anna viene de la palabra hebrea para gracia. |
Far more problematic is the Hebrew word used for Orion. | Mucho más problemático es la palabra hebrea usada para Orión. |
In fact, the Hebrew name for Greece is still Javan. | De hecho, el nombre hebreo para Grecia sigue siendo Javán. |
This truth can be understood from the Hebrew language itself. | Esta verdad se puede comprender de la lengua hebrea misma. |
Also, the Hebrew spellings of Asa and asah are completely different. | También, las ortografías hebreas de Asa y asah son completamente diferentes. |
It is the Strong's word 1121 in the Hebrew Concordance. | Es la palabra 1121 de Strong en la Concordancia Hebrea. |
Tef is the Hebrew tsaph/tseph meaning an extension or covering. | Tef es el tsaf/tsef hebreo y significa una extensión o cobertura. |
These symbolic attributes were similarly understood in the Hebrew culture. | Estos atributos simbólicos se entienden similarmente en la cultura hebrea. |
Salem comes from the Hebrew word shalom which means peace. | Salem viene de la palabra hebrea shalom que quiere decir paz. |
This is the Hebrew way of making a superlative. | Este es la manera hebrea de hacer un superlativo. |
In 1935 Motzkin was appointed to the Hebrew University in Jerusalem. | En 1935 fue nombrado Motzkin a la Universidad Hebrea en Jerusalén. |
He used the Hebrew text which did not include the variation.' | Él usó el texto Hebreo que no incluía la variación. |
None of the Hebrew prophets was equal to Moses. | Ninguno de los profetas hebreos era igual a Moisés. |
It is the second half of the Hebrew parallel in Proverbs 11:30. | Es la segunda mitad de la paralela Hebrea en Proverbios 11:30. |
In the Hebrew text the curtains are called women and sisters. | En el texto hebreo las cortinas son llamadas mujeres y hermanas. |
The above passage is not found in the Hebrew version. | | El pasaje anterior no se encuentra en la versión hebrea. |
The identity of the Hebrew people was associated with this promise. | La identidad de la gente hebrea fue asociada a esta promesa. |
Perhaps the Hebrew women really are strong and independent. | Quizá las mujeres hebreas verdaderamente son fuertes e independientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!