Publication in the Official Journal of the European Union: … | Publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea: … |
This dialogue could begin between the European Union and Turkey. | Este diálogo podría iniciarse entre la Unión Europea y Turquía. |
This is another policy that the European Union should change. | Esta es otra política que la Unión Europea debería cambiar. |
Russia is a very important partner for the European Union. | Rusia es un socio muy importante para la Unión Europea. |
This is a very important topic in the European Union. | Este es un tema muy importante en la Unión Europea. |
This is my last political speech in the European Parliament. | Éste es mi último discurso político en el Parlamento Europeo. |
The Commission has informed the European Parliament of its proposal. | La Comisión ha informado al Parlamento Europeo de su propuesta. |
Sweden has been a member of the European Union since 1995. | Suecia ha sido miembro de la Unión Europea desde 1995. |
Mr Van Rompuy, the European Union walks on two legs. | Señor Van Rompuy, la Unión Europea camina sobre dos piernas. |
Thanks to you, the European Parliament is now well informed. | Gracias a usted, el Parlamento Europeo está ahora bien informado. |
In this connection, the European Union has a particular responsibility. | En este sentido, la Unión Europea tiene una responsabilidad especial. |
The United Nations and the European Union are natural partners. | Las Naciones Unidas y la Unión Europea son socios naturales. |
The Socialist Group in the European Parliament approves your proposal. | El Grupo Socialista en el Parlamento Europeo aprueba su propuesta. |
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the European Union | Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Japón ante la Unión Europea |
This had been a key request of the European Union. | Esta había sido una petición esencial de la Unión Europea. |
We have maybe 70 million bovines in the European Union. | Tenemos quizá 70 millones de bovinos en la Unión Europea. |
Poland supports the admission of Ukraine to the European Union. | Polonia apoya la admisión de Ucrania en la Unión Europea. |
However, the European Commission appears to be reconsidering this position. | Sin embargo, la Comisión Europea parece estar reconsiderando esta postura. |
We have a huge protein deficit in the European Union. | Tenemos un gran déficit de proteína en la Unión Europea. |
This is unacceptable under the principles of the European Union. | Eso es inaceptable según los principios de la Unión Europea. |
