the Congo River
- Ejemplos
All must participate actively in the Congo River Basin Commission. | Todos deben participar activamente en la Comisión de la Cuenca del Río Congo. |
The main rivers are the Congo River, the Ubangui, Alima and Kouilou. | Los principales ríos son el río Congo, el Ubangui, Alima y Kouilou. |
Congo River: There are plenty of ways to enjoy the Congo River. | Río Congo: Hay muchas maneras de disfrutar del río Congo. |
Making your way up the Congo River, your barge is attacked by natives. | Haciendo su camino hasta el río Congo, la barcaza es atacado por los nativos. |
If one looks carefully, on the Congo River is one of those bright lights. | Si uno mira atentamente, en el río Congo hay una de esas luces brillantes. |
What are we actually doing in order to open up the Congo River? | ¿Qué estamos haciendo sobre el terreno para abrir de nuevo el río Congo? |
The hydrographic network of the Congo is basically focused on the Congo River (or Zaire). | La red hidrográfica del Congo se centra básicamente en el río Congo (o Zaire). |
Rooms, Apartments, Restaurant, Bar and Terrace at the edge of the Congo River. | Habitaciones, apartamentos, restaurante, bar y terraza a la orilla del río Congo. |
It was irrigated by many rivers, the most important being the Congo River. | La bañan muy diversos ríos, el más importante de los cuales es el río Congo. |
Each of the retreats concluded with an outing along the Congo River. | Cerramos las jornadas con una excursión por el río Congo, un momento de esparcimiento. |
The plantations are located along the Congo River in Lokutu, Yaligimba and Boteka. | Las plantaciones se encuentran todo a lo largo del río Congo en la zona de Lokutu, Yaligimba y Boteka. |
The water flows into the Congo River system and ultimately into the Atlantic Ocean. | El agua que fluye en el sistema del río Congo y, finalmente, en el Océano Atlántico. |
The second item that I would like to mention is that of navigation on the Congo River. | El segundo tema que quiero mencionar es el de la navegación por el Río Congo. |
Description: A plot for sale at Quartier MAZAL after Binza Ozone, 300m from the Congo River. | Descripción: Una parcela en venta en Quartier MAZAL después de Ozono Binza, a 300 metros del río Congo. |
We also believe that the process to set up the Congo River Basin Commission should be expedited. | Creemos también que el proceso para establecer la Comisión de la Cuenca del Río Congo debe acelerarse. |
Nobody can reach these people because the Congo River is probably the only route to access them. | Nadie puede suministrarles nada porque, probablemente, la única vía de comunicación es el río Congo. |
History and triggers: The original inhabitants of Rwanda were Twa, followed by Hutu (probably from the Congo River). | Historia y disparadores: Los habitantes originarios de Rwanda eran los Twa, luego vinieron los hutus (probablemente desde Congo). |
It is one of the rare zone of rapids on the Congolese side of the Congo River basin. | Es una de las raras zonas de rápidos del lado congoleño de la cuenca del río Congo. |
Aside from fish, the Congo River provides Congolese cuisine with incredible freshwater prawns called Cossa Cossa. | Además del pescado, el río Congo aporta a la cocina congoleña unas increíbles gambas de agua dulce llamadas Cossa Cossa. |
In 1899, Joseph Conrad released "The Heart of Darkness," a tale of grim horror along the Congo River. | En 1899, Joseph Conrad publicó "El Corazón de la Oscuridad", un cuento de horror a lo largo del río Congo. |
