Buddhism
He would always smile and live a day at a time, in accordance with the Buddhism teachings. | Siempre estaba sonriente y vivía al día, en conformidad con las enseñanzas budistas. |
A much more subdued option would be the simple design of the Buddhism Feather teacup. | Una opción mucho más tenue sería el diseño simple de la taza de té de plumas de budismo. |
So, in terms of crafting a daily practice of Buddhism, everybody's problem is the same: How do we apply the Buddhism teachings to help us deal with the trials of life? | Así que en términos de elaborar una práctica diaria de budismo, el problema de todos es el mismo: ¿cómo aplicamos las enseñanzas budistas para que nos ayuden a lidiar con las dificultades de la vida? |
Traditionally Mandalay is the spiritual center of the Buddhism in Burma. | Tradicionalmente Mandalay es el centro espiritual del Budismo en Burma. |
They were the Brahaminism, the Buddhism and the Jainism (Nirgranthas). | Fueron el Brahamanismo, el Budismo, y el Jainismo (Nirgranthas). |
It is work of the Buddhism in accord with Yonghe Temple. | Es el trabajo del Buddhism en el acuerdo con Yonghe Temple. |
Or the middle of the Buddhism way: accept the two ends. | O el camino medio del budismo: aceptar los dos extremos. |
For example, to understand the Buddhism is not so simple. | Digamos, para comprender el budismo no es tan fácil. |
In the Buddhism all is ordered according to the mind of lit. | En el budismo todo esta ordenado según la mente de iluminada. |
The sacred book of the Buddhism is put. | El libro sagrado del Buddhism es puesto. |
But the Buddhism could become one of the greatest world religions. | Pero el budismo estaba predestinado hacerse una de las religiones grandes mundiales. |
Nyingma was simply the Buddhism that was taught in Tibet by Padmasambhava the second Buddha. | Nyingma era simplemente el Budismo que enseñó Padmasambhava, el segundo Buddha en Tibet. |
I offer deepest gratitude to the Three Treasures of the Buddhism of Sowing. Nam-Myoho-Renge-Kyo. | Ofrezco el agradecimiento más profundo a los Tres Tesoros del Budismo de la Siembra. Nam-Miojo-Rengue-Kio. |
Queen Chelna was a devoted follower of Jainism, while Shrenik was influenced by the Buddhism. | La reina Chelna era un seguidor devoto de Jainism, mientras que Shrenik fue influenciado por el buddhism. |
When the Buddhism was being superseded from India, many tantric Buddhists came into Nathas Panths. | Muchos buditas tantricos migraron al Natha-orden cuando el Budismo fue expulsado de la India. |
The Khmer empire converted to a branch of the Buddhism called Theravada, which denies the deity. | El Imperio Khemer se convirtió a una rama del budismo llamada Theravada, la cual niega a la divinidad. |
These are our beliefs and the Buddhism philosophy which reflects in our texts is also congenial with us. | Estos son nuestras creencias y la filosofía de budismo que refleja en nuestros textos son también inherentes a nosotros. |
Firstly, I present an historical overview of the Soka Gakkai and its religious background, from the Buddhism of Nichiren. | En primer lugar, presento una síntesis histórica de la Soka Gakkai y sus antecedentes religiosos, procedentes del budismo de Nichiren. |
It has begun career as the conqueror, but, having got tired of bloodshed, has addressed in the Buddhism. | Él ha comenzado la carrera como el conquistador pero, el estatuto del derramamiento de sangre, se ha dirigido en el budismo. |
The Mongolian Uighurs, as they are now called, abandoned their Manichaean religion and adopted the Buddhism of their Turfan relatives. | Los uigures mongoles, como se les llama ahora, abandonaron su religión maniquea y adoptaron el budismo de sus familiares de Turfán. |
