that is

Yes, but that's the only way of life for me.
Sí, pero es la única forma de vida para mí.
Three days... that's consistent with the progress of the disease.
Tres días... es coherente con el progreso de la enfermedad.
Yeah, but that's impossible if it's all in his head.
Sí, pero es imposible si está todo en su cabeza.
Okay, maybe that's not a good story for the public.
Vale, quizás no es una buena historia para el público.
There's only two things on the plate, and that's strong.
Hay solo dos cosas en el plato, y es fuerte.
We're not in a zoo, if that's what you think.
No estamos en un zoológico, si es lo que crees.
If this makes you feel weird, that's enough for me.
Si esto te hace sentir rara, es suficiente para mí.
Well, that's a pretty difficult task for something so fragile.
Bueno, es una tarea bastante difícil para algo tan frágil.
Yeah, but it was because that's part of the religion.
Sí, pero fue porque es parte de la religión.
Yeah, that's your dad with his new Little Eskimo Brother.
Sí, es tu padre con su nuevo Pequeño Hermano Esquimal.
The stock must be rich and tasty, that's very important.
El caldo debe ser rico y sabroso, es muy importante.
And that's one of the best assignments you can get.
Y es una de las mejores asignaciones que puedes conseguir.
It was very nice in several aspects, but that's all.
Fue muy agradable en varios aspectos, pero eso es todo.
Well, that's probably because you are a very good friend.
Bueno, eso es probablemente porque eres una muy buena amiga.
We got one hurrier in the family and that's enough.
Tenemos un apurador en la familia y eso es suficiente.
If you don't have time for me, that's your problem.
Si no tienes tiempo para mí, ese es tu problema.
But you don't respect the game, and that's my problem.
Pero no respetas el juego, y ése es mi problema.
As a teacher, that's the best part of my job.
Como maestra, ésa es la mejor parte de mi trabajo.
We have maybe a day or two, but that's it.
Tenemos quizá un día o dos, pero eso es todo.
Yeah, that's a sign of respect in our culture.
Sí, eso es un signo de respeto en nuestra cultura.
Palabra del día
la huella