that's what you are

He collects things, and that's what you are to him.
Colecciona cosas, y eso es lo que eres para él.
Conspiring with New Delhi, that's what you are doing.
Conspirar con Nueva Delhi, eso es lo que estás haciendo.
Be one of them because that's what you are!
¡Se uno de ellos porque eso es lo que eres!
After all, that's what you are searching for isn`t it?
Después de todo, eso es lo que estás buscando ¿no?
It needs a symbol and that's what you are.
Necesita un símbolo y eso es lo que es.
After all, that's what you are looking for isn`t it?
Después de todo, eso es lo que está buscando, ¿no?
Well, that's what you are to us too, Daph.
Bueno, es lo que también eres para nosotros, Daph.
Yeah, that's what you are, the Maybellin girl.
Sí, eso es lo que eres, la chica Maybelline.
A cheat and a swindler, that's what you are!
¡Un estafador y un timador, eso es lo que es!
Yes, that's what you are and what you've always been.
Sí, eso es lo que eres y lo que siempre has sido.
The best part of myself— that's what you are.
Lo mejor de mi mismo. Eso es lo que eres.
Strong woman in a little package, that's what you are.
Una mujer fuerte en un paquete pequeño, eso es lo que tú eres.
And that's what you are, my friend, aren't you?
Y eso es lo que eres tú, amiga mía, ¿verdad?
You're a superstar Yes, that's what you are
Eres una superestrella Si, eso es lo que eres
You do a thing, and that's what you are.
Haces un oficio y eso es lo que eres.
I call you teacher, because that's what you are.
Lo llamo profesor, porque eso es lo que usted es.
Well, that's what you are to us too, Daph.
Bueno, es lo que también eres para nosotros, Daph.
You're just a spoiled little nothing, that's what you are!
¡Solo eres una cosita mimada, eso es lo que eres nada!
You're an hallucination, that's what you are.
Tú eres una alucinación, eso es lo que eres.
You're smart and eloquent, that's what you are.
Eres listo y elocuente. Eso es lo que eres.
Palabra del día
aterrador