that's what I call

Now, that's what I call a hostile takeover.
Ahora, eso es lo que llamar a una adquisición hostil.
Now, that's what I call a candid camera.
Ahora, eso es lo que yo llamo una cámara oculta.
Now that's what I call a nice selection of men.
Ahora que es lo que llamo una buena selección de los hombres.
Well, that's what I call a recipe for disaster.
Bueno, eso es lo que yo llamo una receta para el desastre.
Now that's what I call a dedicated flock.
Ahora que es lo que yo llamo un rebaño dedicado.
Now that's what I call a perfect start to the day.
Ahora eso es lo que yo llamo un perfecto comienzo del día.
Now, that's what I call saved by the bell.
Eso es lo que llamo salvado por la campana.
Now that's what I call a magic trick.
Eso es lo que yo llamo un truco de magia.
And that's what I call the time vector.
Y eso es lo que llamo el vector de tiempo.
Now, that's what I call a promotion.
Ahora, eso es lo que yo llamo una promoción.
Ten years at the same spot, that's what I call faithful.
10 años en el mismo sitio, es lo que yo llamo fidelidad.
Now that's what I call an easy fix.
Ahora eso es lo que yo llamo una solución fácil.
Now, that's what I call an adventure.
Ahora, eso es lo que yo llamo una aventura.
Now that's what I call being a team player.
Eso es lo que yo llamo ser un buen jugador.
Now, that's what I call a lead.
Ahora, eso es lo que yo llamo una pista.
Now that's what I call a BLT.
Ahora eso es lo que yo llamo un BLT.
Now that's what I call a fishing trip.
A eso es lo que llamo un viaje de pesca.
Now that's what I call an entrance.
Ahora eso es lo que yo llamo una entrada.
Now that's what I call a true artist.
Ahora que es lo que llamo un artista verdadero.
Okay, that's what I call being prepared.
Muy bien, esto es lo que yo llamo estar preparado.
Palabra del día
el ponche de huevo