that's the case

If that's the case, you don't need to be worried.
Si ese es el caso, no tiene que estar preocupado.
If that's the case, then why are you here?
Si ese es el caso, entonces ¿por qué estás aquí?
If that's the case, then this place is too dangerous.
Si ese es el caso, entonces este lugar es muy peligroso.
If that's the case, you may have your freedom.
Si ese es el caso, usted puede tener su libertad.
Well, if that's the case, we have our first suspect.
Bueno, si ese es el caso, tenemos al primer sospechoso.
When that's the case, you have to go for it.
Cuando ese es el caso, tienes que ir por eso.
If that's the case, then there's only one way.
Si eso es el caso, entonces solo hay una forma.
And if that's the case, then we're wasting our time.
Y si ese es el caso, estamos perdiendo el tiempo.
Dr. Kovac: If that's the case, why are you here?
Dr. Kovac: Si ese es el caso, ¿por qué estás aquí?
But if that's the case, then where are the Earths?
Pero si ese es el caso, ¿entonces dónde están las Tierras?
If that's the case, why not fight for him?
Si es el caso, ¿por qué no luchas por él?
If that's the case, this guy's evolving fast.
Si ese es el caso, este tipo está evolucionando rápido.
If that's the case, then it's here on the island.
Si ese fuera el caso, entonces está en la isla.
And if that's the case, we need to find them, fast.
Y si ese es el caso, tenemos que encontrarlas, rápido.
But if that's the case, then I need to prepare myself.
Pero si ese es el caso, entonces tengo que prepararme.
If that's the case, then what am I to you?
Si ese es el caso, entonces, ¿qué soy para ti?
If that's the case, why no one discovers it?
Si ese es el caso, ¿por qué nadie lo descubre?
Well, if that's the case, then there's no hurry.
Bueno, si ese es el caso, entonces no hay prisa.
Well, then, if that's the case, you will help me.
Bueno, entonces si ese es el caso, tendrá que ayudarme.
Very good, George. And if that's the case, then...
Muy bien, George. y si este es el caso, entonces...
Palabra del día
el cementerio