that's plenty
- Ejemplos
I can lend you $100. Will that do? - Sure, that's plenty. | Te puedo prestar $100. ¿Te vale así? - Sí, de sobra. |
That's plenty of time to have copies made, easy. | Tuvo suficiente tiempo para hacer copias. |
That's plenty of time. | Es tiempo de sobra. |
I love working with you, and that's plenty for me. | Me encanta trabajar contigo, y eso lo es todo para mí. |
Hanks is, of course, Hanks, and that's plenty. | Hanks es, por supuesto, Hanks, y decir eso es suficiente. |
I mean, that's plenty of motive right there. | Quiero decir, hay un montón de motivos justo allí. |
You see. And that's plenty of time to chant sixteen rounds. | Y eso es tiempo suficiente para cantar dieciséis rondas. |
Well, that's plenty of time to take Kali out for me, man. | Bueno tienes tiempo de sobra para sacar a Kali por mí, tío. |
I mean, that's plenty of motive right there. | Quiero decir, hay mogollón de motivos justo allí. |
No, that's plenty for me, thanks. | No, es mucho para mí, gracias. |
Thanks, man, thank you, that's plenty. | Gracias, hombre, gracias, eso es mucho. |
Ah, that's... that's plenty of time. | Ah, eso... eso es mucho tiempo. |
Ah, no, that's plenty close. | Ah, no, eso es muy cerca. |
Don't give me any more, that's plenty. | No, no me eches más. Con esto tengo bastante. |
Thank you. I think that's plenty. | Gracias, creo que es suficiente. |
Yes, that's plenty enough. | Sí, ya es más que suficiente. |
Trust me, that's plenty. | Créeme, eso es bastante. |
Only 24 hours, but that's plenty of time to pick out one more day halloween... | Solo 24 horas, pero hay tiempo suficiente para comprar... |
I care about my girlfriend and I care about my grades, and that's plenty. | Me importan mi novia y mis notas, eso ya es bastante. |
I think that's plenty. | Creo que es suficiente. |
