that's normal

Yeah, well, that's normal procedure in the event of a bomb.
Es el procedimiento normal en casos de bomba.
Is there any part of your body that's normal?
¿Hay alguna parte de tu cuerpo que sea normal?
At first, we had a few discussions, but that's normal.
Al principio, teníamos algunas discusiones, pero eso es normal.
All girls have secrets with their dads, that's normal.
Todas las chicas tienen secretos con sus padres. Es normal.
And don't even try to tell me that's normal.
Y ni siquiera tratar a decirme que eso es normal .
My sister's spying on me, but that's normal.
Mi hermana me está espiando, pero eso es normal.
It's going to take some time to adjust, that's normal.
Va a tomar algo de tiempo ajustarse, es normal.
It's a transition time for our team, but that's normal.
Es tiempo de transición para nuestro equipo, pero eso es normal.
I feel a little nervous inside, but that's normal, right?
Me siento nervioso por dentro, pero eso es normal, ¿no?
I only enhanced my own role a bit, that's normal.
Solo he mejorado un poco mi propio papel. Es normal.
It's going to take some time to adjust, that's normal.
Va a llevar un tiempo adaptarse, es normal.
In my case that's normal, because I'm also a writer.
En mi caso, es normal. Porque además, yo soy escritor.
You want to believe that's normal, go right ahead.
Si quieres creer que eso es normal, adelante.
Well, you're a detective, I suppose that's normal.
Bueno, eres un detective, supongo que es normal.
When muscles are worked hard, they should be sore, that's normal.
Cuando los músculos se trabajan duro, deberían estar doloridos, eso es normal.
Some I like more than others, but that's normal.
Algunos más que otros, pero eso es normal.
Well, Miss, that's normal during the first few months of pregnancy.
Pero bueno, señorita, eso es normal los primeros meses de embarazo.
But a little separation anxiety, that's normal, right?
Pero un poco de ansiedad por la separación es normal, ¿verdad?
He's a little obsessed with his work. But that's normal.
Está obsesionado con el trabajo, pero es normal.
She did it to thank you, that's normal.
Lo hizo para agradecerte, eso es normal.
Palabra del día
el espumillón