that's good to hear

And that's good to hear on the album.
Y eso es bueno escuchar en el álbum.
Yeah, that's good to hear, but I didn't see any permit posted.
Sí, me alegra escucharlo, pero no veo ningún permiso expuesto.
If that's a no, that's good to hear.
Si eso es un "no", me alegro de oírlo.
All right, all right, that's good to hear.
Está bien, está bien, eso es bueno escuchar.
Oh, that's good to hear even if it isn't true.
Es agradable oírlo, aunque no sea verdad.
And that's good to hear.
Y eso es bueno de oír.
Thank you, that's good to hear.
Gracias, eso es bueno escuchar.
Well, that's good to hear, uh, 'cause I'm ready to collect.
Bueno, es bueno oírlo, porque voy a cobrarlo.
Well, that's good to hear.
Bueno, eso es lindo de oir.
Well, that's good to hear.
Bueno, eso es bueno escuchar.
Well, that's good to hear.
Bueno, eso es bueno escucharlo.
Okay, good, that's good to hear.
De acuerdo, bueno, es bueno escuchar eso.
All right, that's good to hear.
De acuerdo, es bueno oirlo.
So far, so good. Well, that's good to hear.
Hasta ahora, todo bien. Es bueno oír eso.
Well, that's good to hear, guys.
Bueno, es muy bueno escuchar eso, tios.
Gee, that's good to hear because that's what I wanted to tell you.
Qué bueno saberlo, porque es lo que quería decirte.
Well, that's good to hear, I guess.
Bueno, supongo que es bueno oírlo.
Well, that's good to hear.
Bueno, está bien oír eso.
Well, that's good to hear.
Bien, es bueno oír eso.
Great, that's good to hear.
Genial, es bueno oírlo.
Palabra del día
aterrador