- Ejemplos
But the Earth is still here, that's good news. | Pero la Tierra está aún aquí, esas son buenas noticias. |
The radar screen is clear, and that's good news. | El radar está claro, y eso es una buena noticia. |
If he lost two men tonight, that's good news. | Si perdió dos hombres esta noche, son buenas noticias. |
Well, that's good news, Agent Harper, because I don't shout. | Bueno, son buenas noticias, Agente Harper, porque yo no grito. |
But the Earth is still here, that's good news. | Pero la Tierra todavía está aquí. Esas son buenas noticias. |
Well, that's good news, until we can't hold on anymore. | Es una buena noticia, hasta que no podamos sostenernos más. |
So I guess if you're a wolf, that's good news. | Así que supongo que si eres un lobo, eso son buenas noticias. |
A work in progress, that's good news. | Un trabajo en progreso, eso es una buena noticia. |
Nobody goes in there until I say... but that's good news. | Nadie entra hasta que lo diga... pero son buenas noticias. |
And in my opinion, that's good news. | Y en mi opinión, eso son buenas noticias. |
Well, I guess that's good news for me. | Bueno, supongo que es una buena noticia para mí. |
And in my opinion, that's good news. | Y en mi opinión, eso es una buena noticia. |
Yes, that's good news for all 13 teams. | Sí, son buenas noticias para los 13 equipos. |
Well, wait a minute, that's good news. | Bueno, espera un minuto, que es una buena noticia. |
And in my opinion, that's good news. | Y en mi opinión, eso son buenas noticias. |
Now, that's good news, isn't it, Mr Peterson? | Ahora, eso es una buena noticia, ¿verdad, Sr. Peterson? |
And that's good news because the concept looks rather promising. | Una buena noticia, ya que el concepto parece prometedor. |
Why don't you look like that's good news? | ¿Por qué no parece que son buenas noticias? |
I don't know if that's good news or bad. | No sé si son buenas o malas noticias. |
So that's good news for me, and her. | Esas son buenas noticias para mí, y para ella. |
