that's cool

No, just stay here for a minute, if that's cool.
No, quédate aquí un minuto, si te parece.
I kinda wanted to talk to you about us, if that's cool.
Quería hablar contigo acerca de nosotros dos, si te parece.
Look, if you want me to keep your dancing under wraps, that's cool.
Mira, si quieres mantenerme tu baile en secreto, genial.
I think I'd rather go back to mine if that's cool.
Creo que preferiría volver a la mía, si te parece bien.
Yeah, that's cool, too, but I meant this building.
Sí, eso también, pero hablaba de este edificio.
I gotta tie up some loose ends, if that's cool.
Tengo que atar algunos cabos sueltos, si eso está bien.
If you don't want to talk about it, that's cool, too.
Si no quieres hablar sobre ello, eso es genial también.
Because I can't decide if that's cool or really rude.
Porque no puedo decidir si eso es genial o muy descortés.
But I'm still dating my ex-wife, so that's cool.
Pero sigo saliendo con mi ex-esposa, así que está bien.
Maybe you think that's cool, but really... it's just irritating.
Quizá creas que eso es guay, pero realmente... solo es irritante.
And that's cool, but that's not what she needs.
Y está bien, pero no es lo que ella necesita.
If it's not, that's cool. Just get dressed and leave.
Si no lo es, está bien, solo vístete y déjalo.
Look, if you want to come watch a game, that's cool.
Mira, si quieres ven a ver un partido, eso mola.
But that's cool too, 'cause all her friends are right here.
Pero está cómoda también porque todos sus amigos están aquí.
But I'm still dating my ex-wife, so that's cool.
Pero sigo saliendo con mi ex-esposa, así que está bien.
If you think that's cool, you ought to see my other jet.
Si crees que eso es genial, debes ver mi otro jet.
Well, that's cool. Eh. What's up with the medical pension?
Bueno, eso es estupendo. ¿Qué pasa con la pensión médica?
That used to be our thing, but that's cool.
Eso solía ser nuestro lugar, pero es genial.
You know, but if you don't want to go that's cool.
Sabes, pero si no quieres ir está bien.
Hey, if he wants to be with me now, that's cool.
Oye, si él quiere estar ahora conmigo, está bien.
Palabra del día
el hombre lobo