that's clever

Popularity
500+ learners.
That's clever of her.
Muy inteligente por su parte.
That's clever, that's very good.
Muy agudo, muy bueno.
Oh, that's clever how they used the word against you.
Es inteligente cómo han usado la palabra contra ti.
If that's clever, it's too clever for me.
Si eso es ser inteligente es demasiado inteligente para mí.
Wow, that's clever, and a little unnerving.
Eso es inteligente, y un poco desconcertante.
Oh, yeah, that's clever.
Oh, sí, eso es astuto.
Oh, that's clever. Why don't you start, foreign man?
Oh, eso es inteligente, por que no empiezas tu primero.
Not just process. Oh, that's clever.
No solo procedimiento. Vaya, que listo.
Yes, that's clever enough.
Sí, eso es bastante listo.
You think that's clever?
¿Crees que está bien?
Ah, that's clever, that is.
Ah, eso es inteligente.
Oh, yeah, no, that's— that's a cl— that's clever.
Oh, sí, eso es... es original.
Oh, yeah, no, that's— that's a cl— that's clever.
Oh, sí, eso es... es original.
Well, that's clever!
) bueno, eso es ingenioso.
See? now that's clever.
¿Ves? eso es inteligente.
The key to success with memes is to develop ones that make people want to know more about your products and services but in a way that's clever, thought-provoking and shareable.
La clave del éxito con los memes consiste en desarrollar memes capaces de despertar la curiosidad de la mayoría de las personas sobre sus productos y servicios pero en forma inteligente, en forma provocadora y fácil de compartir.
That's clever, but it's not very accurate.
Bien, eso es inteligente, pero no es muy exacto.
That's clever of it, seeing it ain't even out.
Eso es lo inteligente, mirarlo y no dejar que suceda.
That's clever, very clever, awfully clever.
Eso es inteligente, muy inteligente, increíblemente inteligente.
That's clever, don't you think?
Eso es inteligente, ¿no te parece?
Palabra del día
la miel