that's called

For some, that's called an unfunded mandate.
Para algunos, eso se llama un mandato no financiado.
Every time you do that, that's called ministry—nothing fancy about it.
Cada vez que haces eso, eso se llama ministerio – nada de lujos.
Today that's called humanitarian intervention.
Hoy a eso se lo llama intervención humanitaria.
Now, obviously, we need some amount of money here, and that's called setting priorities.
Ahora, obviamente necesitamos un poco de dinero aquí, y eso se llama establecer prioridades.
In this country, that's called "truce"... and we hug.
En este país, eso es llamado "tregua" y nos abrazamos.
In any other room in the world, that's called compassion.
En cualquier otro sitio en el mundo, eso se llama compasión.
Okay, that's called kissing, but you can't do that yet.
Bien, eso se llama besar, pero aún no puedes hacerlo.
Yeah, well, that's called not being a sociopath.
Sí, bueno, eso se llama no ser un sociópata.
I think that's called a pirouette, or something.
Creo que eso se llama una pirueta, o algo así.
When the car came, that's called the kush shot.
Cuando llegó el coche, eso es llamado el tiro kush .
I believe, in New York, that's called a felony.
Creo que, en Nueva York, eso se llama un delito grave.
This is something that's called a case communication record.
Esto es algo que se llama registro de comunicación del caso.
So that's one phenomenon, that's called financialization of the economy.
Así que ese es un fenómeno, la llamada financiarización de la economía.
Bren, I think that's called being a human being.
Bren pienso que eso se llama ser un ser humano.
These are some images from a project of mine that's called Kymaerica.
Estas son algunas imágenes de un proyecto mío que se llama Kymaerica.
And that's called getting pwned, my friend.
Y eso es lo que se llama anotar, mi amigo.
I know a tune that's called "stick and cut".
Conozco una canción que se llama "punzar y cortar".
They worshiped the one that's called Son of Man.
Adoraban al que es llamado Hijo del Hombre.
Do you know what that's called in the book?
¿Sabes cómo se llama en el libro?
We're actually part of a quartet that's called Van She.
Somos parte de un cuarteto llamado Van She.
Palabra del día
el portero