that you're wearing

Sue, what is that you're wearing?
Sue, ¿qué llevas puesto?
It scares me that you're wearing a dress to dinner.
Me asusta que uses un vestido para la cena.
I don't see that you're wearing a ring, so...
No veo que usted esta usando un anillo, así que...
That thing that you're wearing around your neck.
Esa cosa que llevas alrededor de tu cuello.
Don't tell me, because of that you're wearing this?
No me digas que, ¿debido a eso llevas eso?
I don't see that you're wearing a ring, so... Woman:
No veo que usted esta usando un anillo, así que...
Can I wear your shirt that you're wearing?
¿Puedo usar su camisa que usted está llevando?
Wait, what is that you're wearing?
Espera, ¿qué es eso que estás usando?
Where is Haley, and does she know that you're wearing her shirt?
¿Dónde está Haley? ¿Sabe que estás usando su camiseta?
I love that you're wearing the ring that I got you.
Me encanta que lleves puesto el anillo que te compré.
And what is that you're wearing?
¿Y qué es eso que estás usando?
Is that you're wearing for dinner?
¿Eso es lo que vas a vestir en la cena?
Yes, he says that you're wearing a bandage.
Si, dice que usted tiene puesto un vendaje. Bueno, si.
For thinking I wouldn't figure out that you're wearing a wire.
Por no pensar que me daría cuenta de que llevas un micro.
What, that you're in my apartment or that you're wearing my kimono?
¿Qué, que estés en mi apartamento o que estés llevando puesto mi quimono?
And what do you plan to do now that you're wearing that expensive suit?
¿Y qué planeas hacer ahora que que llevas ese traje caro?
Ooh! I like that you're wearing your hat.
Me gusta que estés usando tu sombrero.
And what is that you're wearing?
¿Y qué es eso que te pusiste?
I really like that sweater that you're wearing.
Me gusta mucho ese jersey que llevas.
That wouldn't be Volta's lab coat that you're wearing?
¿Lo que estás usando no será la bata de laboratorio de Volta?
Palabra del día
la medianoche