that you're seeing

The man that you're seeing, he's from another place.
El hombre que estás viendo, es de otro lugar.
The man that you're seeing, he's from another place.
El hombre que estás viendo, es de otro lugar.
The one that you're seeing there is the animal kingdom.
El que estás viendo allí es el reino animal.
It is important that you're seeing the Tankroll-BRM as a game.
Es importante que veas el Tankroll BRM como un juego.
People are saying that you're seeing a different man every day.
Le gente dice que... estás viendo un hombre diferente cada día.
And I was very... glad to hear that you're seeing someone.
Y me... alegró mucho oír que estás viéndote con alguien.
The fact that you're seeing him and I'm not means...
El hecho de que lo veas y yo no, significa...
I can't believe that you're seeing six women.
No puedo creer que estés saliendo con seis mujeres.
This is another ad that you're seeing because of close variants.
Este es otro anuncio que podrás ver debido a las variantes cercanas.
Picture thatyou're seeing 15 sunsets and sunrises every day.
Imagínense que ven 15 atardeceres y amaneceres cada día.
These little specks that you're seeing in here, they're galaxies.
Estas pequeñas manchas que están viendo aquí son galaxias.
I... I don't care that you're seeing someone else.
Yo... no me importa que te estés viendo con alguien más.
Listening to this gamma-ray burst that you're seeing on the—Thank you.
Al escuchar esta explosión de rayos gamma que ven... Gracias.
I don't like to keep reminding you that you're seeing an ex-con.
No me gusta seguir recirdandote que estás saliendo con un exconvicto.
Tom, I'm not sure that you're seeing things very clearly right now.
Tom, no estoy segura de que estés viendo las cosas muy claro ahora.
You tell me that you're seeing an old girlfriend, and I...
Me dices que has quedado con una exnovia, y...
You tell me that you're seeing an old girlfriend, and I...
Me dices que has quedado con una exnovia, y...
So the girl that you're seeing hit on your friend.
Así que la chica con la que sales le tiro a tu amiga.
I'm sorry that you're seeing the place like this.
Siento que tengáis que ver la casa así.
I do care that you're seeing someone else.
Sí me importa que estés viendo a alguien.
Palabra del día
embrujado