that you're good at

Look, I know that you're good at what you do.
Mira, sé que eres buena en lo que haces.
Pooja told me that you're good at poetry.
Pooja me dijo que eres bueno en poesía.
It seems to be the one thing that you're good at.
Parece que es lo único en lo que eres bueno.
I like that you're good at taking care of people.
Me gusta que se te de bien cuidar de la gente.
You finally found the one thing that you're good at.
Finalmente encuentras una cosa en la que eres realmente bueno.
Spend time noticing and doing things that you're good at.
Pasa algún tiempo reconociendo y haciendo cosas en las que eres bueno.
You finally found the one thing that you're good at.
Finalmente has encontrado algo en lo que eres bueno
You finally found the one thing that you're good at.
Finalmente encontraste algo en lo que eres bueno.
I mean, because we both know that you're good at pretending.
Porque los dos sabemos que eres bueno fingiendo.
I hate that you're good at what you do.
Detesto que vaya bien y lo que haces.
All you've come up with is that you're good at frying bacon.
Todo lo que se te ocurre decir es que eres bueno friendo tocino.
I understand that you're good at attacking.
Entiendo que... eres bueno en el ataque.
Or that you're good at it?
¿O en que no sirve para nada?
A higher RVR shows that you're good at bringing return visitors to your site.
Un RVR alto muestra que eres bueno en hacer que tus visitantes regresen a tu sitio.
Get better and better at things you enjoy and that you're good at.
Mejora en aquellas cosas en las que eres bueno y que disfrutes.
Anyway, sometimes you just need someone to tell you that you're good at your job.
De todos modos, a veces solo necesitas a alguien que te diga que eres bueno en tu trabajo.
Now that I am familiar with your work, I know that you're good at what you do.
Ahora que estoy familiarizada con tu trabajo, sé que eres buena en lo que haces.
Find something that you enjoy, and that you're good at, but don't limit yourself to it.
Encuentra algo que disfrutes, y en lo que seas bueno, pero no te limites a eso.
Look, I get that you're good at your job, but I am surprised that Langley sent you
Mira, entiendo que eres bueno en tu trabajo, pero me sorprende que Langley te enviara.
Doing what you no, and knowing that you're good at it. That's the great feeling.
Saber lo que uno hace y saber que uno es bueno haciéndolo, esa es una gran sensación.
Palabra del día
el coco