that you're going to see

I'm highly impressed that you're going to see the leader of your party.
Me impresiona que vayas a ver al líder de tu partido.
You got to promise me that you're going to see this through.
Tienes que prometerme que vas a poder pasar por ésto.
Are you saying that you're going to see this through all the way?
¿Estás diciendo que seguirás con esto hasta el final?
It's very unlikely that you're going to see craft of any type in a telescope.
Es muy improbable que vayas a ver naves de cualquier tipo en un telescopio.
Now I'm going to tell you something that you're going to see in the news soon.
Ahora les voy a decir algo que pronto verán en el noticiero.
Do you think your friends are going to be jealous when they find out that you're going to see The Beatles on Sunday at Shea Stadium?
¿Crees que tus amigas se pongan celosas cuando sepan que irás a ver a los Beatles el domingo al Shea Stadium?
I would prefer you to tell me that you're going to see Luciani today instead of lying to me all the time. At least do me that favour!
Prefiero que me digas que hoy vas a ver a Luciani, si es así,...a que me mientas para darme gusto.
Is it a comedy the movie that you're going to see this afternoon?
¿Es una comedia la película que vas a ver esta tarde?
Do you know the person that you're going to see in Miami?
¿Conoce a la persona que va a ver en Miami?
That you're going to see?
¿A la que vas a ver?
Palabra del día
tallar