that you're doing

Is it true that you're doing a film with Marilyn Monroe?
¿Es cierto que estás haciendo una película con Marilyn Monroe?
I think that you're doing a great job with Amber.
Creo que estás haciendo un gran trabajo con Amber.
However, He doesn't love the things that you're doing.
Sin embargo, Él no ama las cosas que estás haciendo.
It's great that you're doing so much for the wedding.
Es estupendo que estés haciendo tanto por la boda.
What is all this that you're doing, Mr. Creed?
¿Qué es todo esto que está haciendo, Sr. Creed?
Hey, everything that you're doing is gonna stay with you!
Oye, todo lo que estas haciendo ¡va a quedarse contigo!
You can feel, at your age, that you're doing something important?
¿Puedes sentir, a tu edad, que estás haciendo algo importante?
I'm really happy to see that you're doing well.
Estoy muy feliz de ver que lo estás haciendo bien.
And also all the advances that you're doing for your people.
Y también todos los avances que está haciendo para su gente.
This is a really good thing that you're doing, Kelly.
Es una muy buena acción, la que estás haciendo, Kelly.
Look, I appreciate the things that you're doing for me.
Mire, aprecio las cosas que está haciendo por mí.
I don't know if this is a joke that you're doing.
No sé si es una broma lo que estás haciendo.
I am really proud of the research that you're doing.
Estoy muy orgullosa de la investigación que estás realizando.
You need to protect yourself, and everything that you're doing.
Necesitas protegerte, y a todo lo que estás haciendo.
I am really proud of the research that you're doing.
Estoy muy orgullosa de la investigación que estás realizando.
It did. I love that you're doing this for me.
Lo hizo. Me encanta que estéis haciendo esto por mí.
Could this be a sign that you're doing too much?
¿Pudiera ser una señal de que estás haciendo demasiado?
They say that you're doing some things secretly with the maid.
Dicen que usted está haciendo algunas cosas en secreto con la criada.
I appreciate everything that you're doing for this family.
Aprecio todo lo que estás haciendo por la familia.
I am trying to mitigate some of the damage that you're doing.
Estoy tratando de mitigar algo del daño que estás haciendo.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com