that you're at

It's just that you're at that age, a very nervous age.
Es que está en esa edad, una edad muy nerviosa.
And I don't know that you're at this level.
Y no sé si estás a este nivel.
This is a marker that you're at higher risk.
Este es un indicador de que usted corre un mayor riesgo.
Tell your doctor or nurse that you're at risk for lymphedema.
Infórmale a tu médico o enfermero que estás en riesgo de tener linfedema.
Such a coincidence that you're at this restaurant.
Qué coincidencia que estén en este restaurante.
So it appears that you're at leisure now for this evening.
Así que parece que por esta noche estás en tu tiempo libre.
You may think that you're at a disadvantage.
Podrías pensar que tienes una desventaja.
Pump one, the same one that you're at.
La uno, la misma en la que estás.
But you tell me that you're at work.
Pero me dijiste que estas trabajando.
Do you know that you're at a wrong place?
¿Sabes que te equivocaste de apartamento?
Do you realize that you're at risk?
¿Se dan cuenta de que están arriesgándose?
You realize I can't guarantee that you're at 100-percent combat status.
No puedo garantizarle que esté al cien por cien para el combate.
Remember that you're at a party and that nothing should be taken too seriously.
Recuerda que estás en una fiesta y ahí nada debe ser tomado tan en serio.
You're not thinking that you're at fault?
¿No pensarás que tienes la culpa?
The game begins with a introduction that you're at the door of some secret club.
El juego comienza con una introducción de que estás en la puerta de algún club secreto.
In some cases, acanthosis nigricanscan be a signal that you're at risk for diabetes.
En algunos casos, la acantosis nigricans puede ser una señal de que tienes riesgo de sufrir diabetes.
In order to ensure that you're at your very best, create sketches of basic items.
Para asegurarte de estar en buena forma, crea bosquejos de objetos básicos.
This signals that you're at your most fertile, and that ovulation is very close.
Esta indica que estás en el máximo de tu fertilidad, y que la ovulación está muy cerca.
Not that you're at all interested in anything with me I just... just saying.
No es que vayas a estar interesado en mí, solo... solo lo comento.
In some cases, acanthosis nigricans can be a signal that you're at risk for diabetes.
En algunos casos, la acantosis nigricans puede ser un signo de que eres proclive a desarrollar diabetes.
Palabra del día
la lápida