that you

What's the occasion that you'd call me by my name?
¿Cuál es la ocasión de que me llames por mi nombre?
You know, tell the jokes that you'd always think of saying.
Ya sabes, contar las bromas que siempre habías pensado decir.
Emma said that you'd make me money, lots of money.
Emma dijo que me harías ganar dinero, mucho dinero.
Only I would've bet that you'd never been in love.
Solo que hubiera apostado a que nunca has estado enamorada.
You didn't even tell me that you'd already been there!
¡Ni siquiera me dijiste que ya habías estado allí!
They don't know that you'd risk your life for him.
Ellos no saben que tú arriesgarías tu vida por él.
The truth is that you'd be a burden to me.
La verdad es que serías una carga para mí.
We hope that you'd visit us again in the future.
Esperamos que usted nos visite de nuevo en el futuro.
Well, if there's anything of hers that you'd like to keep...
Bueno, si hay algo de ella que te gustaría conservar...
Duggie said that you'd threatened him and his family.
Duggie dijo que lo había amenazado y su familia .
Then she didn't know that you'd returned here to Australia.
Entonces, ella no sabía que usted había vuelto a Australia.
My guess is that you'd be very willing to do that.
Mi conjetura es que usted estaría muy dispuesto a hacerlo.
The doctor said that you'd be fine, but Walter was worried.
El doctor dijo que estarás bien, per Walter estaba preocupado.
Someone 60 years ago knew that you'd be here today?
¿Alguien hace 60 años sabía que estarías aquí hoy?
You have a theory that you'd like to share with us, Niklaus?
¿Tienes una teoría que te gustaría compartir con nosotros, Niklaus?
Explain that you'd like to save the marriage if possible.
Explíquele que usted desea salvar su matrimonio, si es posible.
Besides, Quinn's the last person that you'd want to have there.
Además, Quinn es la última persona que querrías allí.
Shinji: It's not fair that you'd force everything onto her.
Shinji: No es justo que te gustaría forzar todo sobre su.
This is a lesson that you'd better learn well.
Este es una lección que ustedes mejor aprendan bien.
How could I put this in terms that you'd understand?
¿Cómo podría poner esto en términos para que lo entendieras?
Palabra del día
embrujado