that you want to tell

Is there anything that you want to tell the world, Irvene?
¿Hay algo que quiera decirle a todo el mundo, Irvene?
What is so important that you want to tell me?
¿Qué es eso tan importante que quieres decirme?
Is there something that you want to tell me about Laura or Kelly?
¿Hay algo que quieras decirme sobre Laura o Kelly?
Is there something that you want to tell me, Syd?
¿Hay algo que quieras decirme, Syd?
Is there something that you want to tell me, Ambrose?
¿Hay algo que quieras decirme, Ambrose?
Is there something that you want to tell us, Zack?
¿Hay algo que quieras decirnos, Zack?
Is there anything that you want to tell me, Jonah?
¿Hay algo que quieras decirme, Jonah?
Is there something that you want to tell me now?
¿Hay algo que quiere decirme ahora?
If there's something that you want to tell me, now is a good time.
Si hay algo que quieras decirme, ahora es un buen momento.
If there's something that you want to tell me, now is a good time.
Si hay algo que quieras decirme, ahora es un buen momento.
But I know that you want to tell me all about this picture.
Pero sé que quieres contarme todo sobre este dibujo.
What is it that you want to tell us?
¿Qué es eso que nos quieres contar?
So there isn't anything that you want to tell me?
Entonces, ¿no hay nada que quieras decirme?
What is it that you want to tell me?
¿Qué es lo que quieres decirme?
I get a feeling that you want to tell me something.
Tengo la sensación de que quieres decirme algo.
Is there something that you want to tell me?
¿Hay algo de lo que quiere decirme?
So there isn't anything that you want to tell me?
Entonces, ¿no hay nada que quieras decirme?
Listen, if there's anything that you want to tell us, you should.
Escucha, si hay algo que quieras contarnos, deberías hacerlo
Do you have something that you want to tell me, Amanda?
¿Hay algo que quieras decirme, Amanda?
Is there something that you want to tell me?
¿Hay algo que quieras decirme?
Palabra del día
el coco