that you want to do

Hey, are you sure that you want to do this?
Oye, ¿estás seguro de que quieres hacer esto?
Let's do all the things that you want to do.
Vamos a hacer todo lo que tú quieres hacer.
This is something that you want to do, right?
Esto es algo que quieres hacer, ¿verdad?
So, what is it that you want to do?
Entonces, ¿qué es lo que quieres hacer?
Let's do all the things that you want to do.
Vamos a hacer todo lo que tu quieres hacer.
Commissioner, I know that you want to do something about this.
Señor Comisario, sé que usted quiere hacer algo a este respecto.
Pick the ones that you want to do with your child.
Elija las que usted quiere implementar con su niño.
Anything that you want to do with me comes first.
Cualquier cosa que quieras hacer conmigo irá primero.
Are you sure that you want to do this?
¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
Tell him that you want to do this movie.
Dile que quieres hacer esta película.
Are you sure that you want to do this?
¿estás segura de que quieres hacer esto?
But tell me, just what is it that you want to do?
Pero dime, ¿qué es lo que quieren hacer?
And I'm glad that you want to do the right thing.
Y me alegro de que quieras hacer lo mejor.
That's why your cover is that you want to do her.
Por eso tu coartada es que quieres acostarte con ella.
So what is it that you want to do?
¿Y qué es lo que quiere hacer?
From now on, you must do everything that you want to do.
De ahora en adelante, debes hacer todo lo que quieras hacer.
And I know that you want to do the right thing.
Y sé que quieres hacer lo correcto.
Next time we'll do something that you want to do.
La próxima vez haremos lo que tú quieras.
Didn't you tell me, Conchita, that you want to do my will?
¿No me dices, Conchita, que quieres cumplir con mi voluntad?
I can't believe that you want to do navy seal training.
No puedo creer que quieras ir a entrenamiento de la Marina.
Palabra del día
la lápida