that you hear

I'm taking it for granted that you hear me.
Estoy dando por sentado que me oyes.
All we ask is that you hear us, hear him out.
Lo único que pedimos es que nos escuches, que le escuches.
I want to say that you hear me.
Quiero que digas que me oyes.
Just one signal that you hear me.
Una señal de que me oyes.
Persuade me that you hear me.
Convencerme de que me escuchas.
I know that you hear me and care about what I share with you.
que me escuchas y que te importa lo que comparto contigo.
Sabdha is the sound that you hear with the ears.
Sabdha es el sonido que oís con el oído.
Now don't tell me that you hear two people laughing.
Ahora no me diga que oye dos personas riéndose.
And the memory stays clear with the song that you hear.
Y el recuerdo permanece nítido con la canción que escuchas.
This means that you cannot trust everything that you hear.
Esto significa que no puedes confiar en todo que oigas.
These are not my words that you hear, but speech.
No son mis palabras las que escuchan, sino un discurso.
All that you hear is bread for the ear.
Todo lo que oyen es pan para el oído.
Now don't tell me that you hear two people laughing.
No me digas que oyes a dos personas riéndose.
All that you hear is food for your ears.
Todo lo que escuchan es alimento para su oído.
But you can't believe everything that you hear in the press.
Pero no puedes creer todo lo que se oyes en la prensa.
Third, the sermons that you hear are full of warnings and reproofs.
Tercero, los semones que oyes están llenos de advertencias y reprimendas.
All the sounds that you hear are vibrations.
Todos los sonidos que se escuchan son vibraciones.
It is not important that you hear what he says.
No es importante que escuchen lo que dice.
Oh, please, don't believe everything that you hear.
Oh, por favor, no creas todo lo que oigas.
Yes, and the fact that you hear it too...
Sí, y el hecho que tú también la escuches
Palabra del día
el muérdago