that you have your

Check that you have your discount coupons and specials catalogs.
Revisa que tengas tus cupones de descuento y catálogos especiales.
The important thing is that you have your magic back.
Lo importante es que tienes a tu magia de regreso.
I can see that you have your mind on other things.
Puedo ver que tienes tu mente en otras cosas.
Linda, we believe that you have your own production company now.
Linda, creemos que ahora tienes tu propia compañía de producción.
Now that you have your revenge, you must be very happy.
Ahora que tuviste tu venganza, debes ser feliz.
It should be mentioned that you have your share of secrets.
Cabe mencionar que tiene su parte de los secretos.
You'd better make sure that you have your facts straight.
Es mejor asegurarse de que tienes los hechos claros.
Or we could just admit that you have your price.
O podríamos admitir que tienes un precio.
Now that you have your locket, you can relax.
Ahora que tienes el relicario, puedes relajarte.
The principal just told me that you have your father's talent.
El director me dijo que tienes el talento de tu padre.
All that matters is that you have your daughter back.
Lo importante es que has recuperado a tu hija.
It does require that you have your device connected to your pc.
Se requiere que usted tiene su dispositivo conectado a su PC.
The important thing is that you have your magic back.
Lo importante es que recuperaste tu magia.
The important thing is that you have your magic back.
Lo importante es que recuperaste tu magia.
Therefore, you need to ensure that you have your passport and visa.
Por lo tanto, debe asegurarse de que usted tiene su pasaporte y visa.
And isn't there somebody that you have your eye on?
¿Y no hay nadie a la que tengas en la mira?
You're different now that you have your job back.
Estás diferente ahora que recuperaste tu empleo.
May I remind you that you have your own personal security firm.
Podría recordarte que tienes tu propia empresa de seguridad.
Now that you have your soundtrack, why not take it on the road?
Ahora que tienes tu banda sonora, ¿por qué no disfrutarla en la carretera?
I suggest that you have your attorney call me.
Le sugiero que su abogado me llame.
Palabra del día
tallar