that there is in

This indicates that there is in the pyramid electromagnetic field.
Esto indica que existe en el campo electromagnético pirámide.
All that there is in them can be seen.
Todo lo que hay en ellos puede ser visto.
This is the best, and the worst that there is in Brazil.
Este es el mejor y el peor que hay en Brasil.
The debate tonight reflects the interest that there is in adoption.
El debate de hoy refleja el interés que despierta la adopción.
He's the closest thing to Superman that there is in the Marvel universe.
Es lo más parecido a Superman que existe en el universo Marvel.
The answer was that there is in Laws an equitable, and literal sense.
La respuesta fue que hay en las leyes un sentido equitativo y literal.
Mr Lange, I believe that there is in effect some confusion.
Señor Lange, creo que, efectivamente, hay ahí una confusión.
I think that there is in Australia.
Creo que hay en Australia.
Inconsistent professors are the greatest curse to the world, that there is in it.
Profesantes inconsistentes son la más grande maldición al mundo que hay en él.
Number that varies depending on the quantity of companies that there is in each party.
Número que varía dependiendo de la cantidad de invitados que haya en cada fiesta.
The Lord knows the sadness that there is in our heart because of this.
El Señor conoce la nostalgia que esta renuncia suscita en nuestro corazón.
It is shown that there is in fact a causal relationship between institutions and transparency.
Se muestra que existe una relación de causalidad entre las instituciones y la transparencia.
This cecina is the most famous and the most tasty that there is in Mexico.
Esta es la cecina más famosa y la más rica que hay en México.
This Act reminds us of the importance that there is in behave well with everyone else.
Esta ley nos recuerda la importancia que hay en portarnos bien con todos los demás.
Know the implicit power that there is in your command and then it will make sacred your word.
Conoce el poder implícito que hay en tu comando y entonces sacralizarás tu palabra.
That's human. But I pledge myself to give you the best that there is in me.
Naturalmente, me comprometo a dar lo mejor que hay en mí.
The educator will take notes of what each team says that there is in his box.
El educador llevará un control de lo que cada equipo dice que hay en su caja.
And that there is in Castilian?
Y que hay en castellano?
We have said that there is in this country, a nominalist, false democracy.
Ya dijimos que también existe en el país, en este país, una falsa democracia nominalista.
Buddha taught us that there is in us a part much deeper than the activity of thinking.
Buda nos enseñó que hay en nosotros una parte mucho más profunda que la actividad del pensamiento.
Palabra del día
el hombre lobo