that sick
- Ejemplos
We could turn that sick room into a place for her. | Podríamos convertir ese cuarto de enfermos en un lugar para ella. |
Maybe, but I really don't think he's all that sick, Amy. | Quizás, pero realmente no creo que esté tan enfermo, Amy. |
Of course I didn't. I'm not that sick and twisted. | Claro que no. No soy tan enfermizo ni retorcido. |
I don't have that sick sense of humor. | No tengo un sentido del humor tan enfermizo. |
You know, or maybe I wasn't even that sick, I don't know. | Sabes, o quizá no estaba tan enfermo, no sé. |
Look, I don't even feel that sick. | Mira, ni siquiera me siento tan mal. |
But I don't even feel that sick. | Pero yo no me encuentro tan mal. |
The last thing I want is that sick, because I need you in this. | La última cosa que quiero es que enfermes, porque te necesito en esto. |
I didn't know he was that sick. | No sabía que estaba tan mal. |
I didn't know it'd make her that sick. | No sabía que eso la enfermaría. |
Maybe I wasn't that sick. | Bueno, tal vez no estaba tan enfermo. |
CONNER: Guess he wasn't that sick. | Supongo que no estaba tan enfermo. |
I'm that sick of waiting, I could stamp on a litter of wildcats and never feel a scratch. | Estoy tan cansado de esperar, que no sentiría ni un rasguño. |
I assume that sick animals cannot be used, but what can be done with other animal meal? | Los animales enfermos probablemente no se puedan utilizar, pero ¿qué se puede hacer con otra harina animal? |
And one day, I will be that sick, and there will be no one there when it's time. | Y un día, estaré así de enferma, y no habrá nadie allí cuando sea la hora. |
I don't think he's all that sick, but she thinks he has an ear infection, so I'm trying... | No creo que esté del todo enfermo, ella cree que él tiene una infección de oído, así que estoy intentando... |
Do you really think that our friendship is that sick and co-dependent that even as I'm saying this, I'm realizing it's true. | ¿Realmente piensas que nuestra amistad es tan enferma y codependiente? No sé ni por que lo digo. Por que se que es verdad. |
Rule 106.2 (e), Sick leave during annual leave, is amended to clarify that sick leave during annual leave may only be approved if the period of sickness exceeds five consecutive working days. | Se enmienda la regla 106.2 e), Licencia de enfermedad durante la licencia anual, para aclarar que únicamente puede aprobarse una licencia de enfermedad durante el período anual de vacaciones si la enfermedad dure más de cinco días laborables consecutivos. |
